Вы искали: претерпевшее (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

претерпевшее

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Свидетели Иеговы , религиозное меньшинство , претерпевшее жестокое преследование со стороны нацистов , не опустились до компромисса с режимом

Английский

jehovah’s witnesses , a religious minority cruelly persecuted by the nazis , did not stoop to compromise

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Совсем наоборот, это - путь мудрости, которым решило пойти претерпевшее тяжкие страдания общество, чтобы возвеличивать прощение.

Английский

on the contrary, it is the path of wisdom that a longsuffering society has decided to take in order to cultivate forgiveness.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Жестокая правда такова, что Комитет мало заинтересован в Комиссии, которая представляет собой тщательно оберегаемое наследие, не претерпевшее фактически никаких радикальных изменений со времени своего основания в 1948 году.

Английский

the brutal truth was that the committee had little interest in the commission, which was a carefully preserved legacy that had undergone no truly radical changes since its establishment in 1948.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

230. Согласно Федеральному закону, обратиться с заявлением о присуждении компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок вправе заинтересованное лицо, претерпевшее неблагоприятные последствия в связи с допущенными нарушениями разумного срока судопроизводства или исполнения судебного акта.

Английский

230. under the act, any interested party who has suffered adverse consequences as a result of an infringement of the aforementioned rights is entitled to apply for compensation.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Долго думать не пришлось. Из-за моего расписания я стал небрежно относиться к молитвам и изучению Священных Писаний. Иногда утром я вставал, молился и шел на работу. День часто плавно перетекал в ночь, а потом в новый день, так что домой я возвращался уже поздним вечером следующего дня. И тогда я был настолько усталым, что засыпал, прежде чем мог произнести молитву или почитать Священные Писания. Наутро все начиналось заново. Проблема состояла в том, что я не исполнял простых условий, которые были необходимы для того, чтобы мое сердце, претерпевшее великую перемену, не превратилось в камень.

Английский

i did not have to think long. because of my schedule, i had become casual with my prayers and scripture study. i would get up one morning, say my prayers, and go to work. often day blended into night and into day again before i would return home late the following evening. i would then be so tired that i would fall asleep before saying a prayer or reading the scriptures. the next morning the process began again. the problem was that i was not doing the basic things i needed to do to keep my mightily changed heart from turning to stone.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,924,120 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK