Вы искали: приучила (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

приучила

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Даже когда не спится , я приучила себя лежать и отдыхать

Английский

even when sleep won’t come , instead of getting up i have trained myself to lie there and rest

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Бедность приучила нас искать опору в жизни , полагаясь на материальное

Английский

poverty led us to put great stock in material thing

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но поскольку раньше мне часто делали больно , я приучила себя прятать свои чувства

Английский

however , i had learned to guard my feelings because i was afraid of being hurt emotionally

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда Свинка подросла , я приучила её к прогулкам , которые мы совершаем до сих пор

Английский

when pig grew bigger , i introduced it to a new routine that we still follow

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неужели Россия не приучила нас к незамедлительным, «асимметричным», но эффективным ответам?

Английский

russia has habituated us to prompt, “asymmetrical” but efficient answers, isn’t it?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мое правительство призывает Совет Безопасности пренебречь псевдоопровержениями и выдумками, выдвигаемыми в порядке самообороны, к которым, к сожалению, руандийская номенклатура приучила международное сообщество.

Английский

my government urges the security council to treat with disdain the pseudo-denials and fabrications which the rwandan nomenklatura has elevated to a rule of defence and to which it has unfortunately accustomed the international community.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Австралийская делегация, вообще-то, приучила нас к конструктивным предложениям, и, как мне представляется, к их числу относится и данное предложение.

Английский

in general, the australian delegation has always made us accustomed to constructive proposals, and i think this is one of them.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

18. Хотя Ангольская национальная полиция играет весьма важную роль в поддержании законности и борьбе с гражданскими беспорядками, жизнь в условиях войны приучила полицейских выполнять свои обязанности, не особенно заботясь о соблюдении прав человека.

Английский

18. while the angolan national police play a very important role in maintaining law and order and responding to civil disorder, the environment of war has conditioned them to discharge their duties with little concern for respect for human rights.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Социальная эволюция настолько приучила нас к пропорциональности во всем, что мы начинаем сопротивляться чрезмерной непропорциональности: мы не приветствуем слишком большую благодарность за что-то, для нас несущественное.

Английский

reciprocity is so deeply built into us by social evolution that we resist its distortions: a good deed which is no trouble for us must not invoke too much gratitude.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если , живя в этой системе , ты привык смотреть на себя как на преграду , которую не преодолеет даже необъятная любовь Бога , или считать свои добрые дела такими незначительными , что их не заметит даже его всевидящее око , или думать , будто твои грехи так велики , что их не сможет покрыть даже смерть его возлюбленного Сына , - значит , эта жизнь приучила тебя ко лжи

Английский

if life in this system has taught you to see yourself as an obstacle too daunting even for god’s immense love to surmount , or your good works as too insignificant even for his all - seeing eyes to notice , or your sins as too vast even for the death of his precious son to cover , you have been taught a lie

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,359,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK