Вы искали: умывать (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

умывать

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Умывать руки

Английский

handwashing

Последнее обновление: 2010-10-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

мыть, умывать

Английский

a: parliament in britain has a two-chamber structure, hasn’t it?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Господи! Тебе ли умывать мои ноги?

Английский

he said to him, "lord, do you wash my feet?"

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.

Английский

then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день

Английский

we put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу

Английский

if i then, your lord and master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

5 Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.

Английский

5 then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.

Английский

14 if i therefore, the lord and the teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

И сделал десять умывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб умывать в них;

Английский

he made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed in them;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

5 Потом влил воды в умывальницу, и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан».

Английский

he took a towel, and wrapped a towel around his waist. 5 then he poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Они не возвращаются в свои общины, во многих случаях оплативших их образование, что позволяет властям "умывать руки ".

Английский

they do not return to their community of origin, to which they do not give back what was invested in their education.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Если эти анналы являются для нас таким же руководством к действию, как и Тора, тогда евреи должны следовать по стопам царя Давида и умывать ноги в крови нечестивых.

Английский

if they are a legal guide for us on par with the torah, then jews must follow king david’s precepts, such as washing our feet in the blood of the wicked. rabbis, the leftists in ancient jewish religious establishment, took a typically leftist approach: if facts contradict the theory, to hell with the facts.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Будущие конфликты будут более острые, и партия умывать рук не должна. Салн от имени латышского района обвинял партию, что она не взяла на себя руководство движением.

Английский

the future conflicts will be sharper, and the party must not wash its hands of them. saln, speaking in the name of the lettish district, reproached the party for not assuming leadership of the movement.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Коснувшись сотрудничества с частным сектором, Тигран Саркисян отметил: «Правительство больше не имеет права умывать руки и говорить, что бизнес сам должен найти решения проблем.

Английский

concerning the government-private sector cooperation, tigran sargsyan stated in part, “the government no longer has the right to keep aloof considering that businesses should be able to find solutions on their own.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги? (Евангелие от Иоанна 13:6)

Английский

so he came to simon peter. he said to him, “lord, do you wash my feet?” (the gospel of john 13:6)(nasb)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Иисус сказал : « Если Я , Господь и Учитель , умыл ноги вам , то и вы должны умывать ноги друг другу : ибо Я дал вам пример , чтобы и вы делали то же , что Я сделал вам

Английский

he said : “ if i , although lord and teacher , washed your feet , you also ought to wash the feet of one another . for i set the pattern for you , that , just as i did to you , you should do also

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,893,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK