Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Устный перевод Русский Немецкий
interpreting english german
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Языки: Синхронный перевод – русский, английский, чешский; поддержка китайского
languages: english, russian, czech; support of chinese
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Валюта перевода: русский рубль ( rub)
transfer currency: russian ruble (rub)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Поддержка языков: Новый перевод - русская локализация.
multilingual support: new translation was added - russian language.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
факультет славянской филологии и журналистики; специальности - русский язык и литература; перевод (русский язык); журналистика;
the faculty of slavic philology and journalism: specialities - russian language and literature, interpretation; journalism;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Латышский-русский услуга перевода, русский-латышский услуга перевода.
translation from english into estonian, english translating, estonian translating.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Аудиторская проверка.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ:УСЛУГИ ПО ПЕРЕВОДУ Письменные и устные переводы (русский, французский, английский).
auditing.other services:translation written translations and interpreting (russian, french, english).
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Изучала в университете Рупрехта Карла в Гейдельберге, в институте устного и письменного перевода, русский и английский языки и, после сдачи экзаменов в 1991 году, работает в качестве частнопрактикующей переводчицы.
she studied russian and english at the university of heidelberg, institute of translation and interpreting and since graduating in 1991 has worked as a freelance interpreter and translator. her diploma dissertation focused on the translatability of russian proverbs and folk expressions.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
В сотрудничестве с Любомиром Мильковичем он выпустил серию переводов русской классики, книг и статей по истории русской литературы, что сделало его в 1880-е годы самым известным и авторитетным исследователем в этой области.
their collaboration followed by a series of editions of russian classics and of books and articles on the history of russian literature, which made him the most prominent serbian authority on the subject.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: