Вы искали: несогласованными (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

несогласованными

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

До настоящего времени наши действия были нескоординированными и несогласованными.

Испанский

hasta ahora, nuestra respuesta ha sido poco coordinada y poco sistemática.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

РАССМОТРЕНИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ ОСТАВШИХСЯ НЕСОГЛАСОВАННЫМИ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ: ПРАВИЛО 47

Испанский

examen y aprobaciÓn del artÍculo 47 del reglamento, aÚn no acordado

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

До сих пор же прилагавшиеся в этой области усилия были частичными и несогласованными.

Испанский

hasta el momento, el enfoque ha sido parcial y fragmentario.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Страны с несогласованными программными циклами должны будут сделать это к 2008 году.

Испанский

otros países, que tienen ciclos de programación no armonizados, deben hacerlo en 2008.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

a) Рассмотрение и утверждение оставшихся несогласованными правил процедуры: правило 47

Испанский

a) examen y aprobación del artículo 47 del reglamento, aún no acordado

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда Подготовительный комитет завершил свою работу 29 июня, ряд пунктов остались несогласованными.

Испанский

cuando el comité preparatorio concluyó sus deliberaciones el 29 de junio, quedaban aún varios párrafos polémicos.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Позвольте мне теперь обратиться к переходящему тексту с его квадратными скобками и несогласованными формулировками.

Испанский

permítanme referirse ahora al texto de trabajo con sus corchetes y pasajes por resolver.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неурегулированные вопросы - рассмотрение и утверждение оставшихся несогласованными правил процедуры: правило 47

Испанский

temas pendientes: examen y aprobación del artículo 47 del reglamento, aún no acordado

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

В отсутствие четкого руководства программы Миссии в области безопасности труда и охраны здоровья оказались несогласованными.

Испанский

como resultado de la falta de orientación, los programas de seguridad y salud de la misión estaban fragmentados.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

30. Администрация заявила, что рассмотрение остающихся несогласованными авизо внутренних расчетов будет проведено в 1998 году.

Испанский

la administración declaró que en 1998 se efectuaría un examen de los comprobantes entre oficinas pendientes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

24. На своем 57м заседании 17 июня Председатель представил Рабочей группе свои компромиссные предложения по всем остававшимся несогласованными пунктам.

Испанский

en la 57ª sesión, celebrada el 17 de junio, el presidente presentó al grupo de trabajo sus propuestas de avenencia sobre todos los párrafos pendientes.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

c) несоответствия между данными могут быть перенесены из национальных источников, если такие источники являются несогласованными.

Испанский

c) las discrepancias entre los datos pueden tener origen en el país, por haber incongruencias en las fuentes nacionales.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В прошлом Организация располагала несогласованными, слабыми и фрагментарными средствами в сфере управления документацией; причем в ряде подразделений отсутствовала всеобъемлющая практика управления документацией.

Испанский

la capacidad de gestión de registros en la organización ha sido en el pasado poco coherente, inconsistente y fragmentaria; algunas dependencias institucionales carecen de un sistema coherente de gestión de registros.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Первый вице-президент Судана Али Осман Таха выразил надежду на то, что мелкие детали мирного соглашения, которые остаются несогласованными, вскоре будут отработаны.

Испанский

el primer vicepresidente del sudán, ali othman taha, expresó la esperanza de que pronto se ultimaran los pormenores del acuerdo de paz que quedaban pendientes.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

( "Несогласованные выводы "): (Выводы, по которым не был достигнут консенсус на четырнадцатой сессии МГЭ по ОДП).

Испанский

( "conclusiones no convenidas ") (conclusiones sobre las que se llegó a un consenso en el 14º período de sesiones del grupo intergubernamental de expertos en prácticas comerciales restrictivas)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,362,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK