Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Адвокат автора не располагал временем для изучения заключения баллистической экспертизы и подготовки защиты, поскольку это сфальсифицированное заключение было предоставлено только в ходе разбирательства в суде.
el abogado del autor no tuvo tiempo de examinar un informe del perito en balística ni de preparar su defensa porque el falso informe no se presentó ante el tribunal hasta el momento del juicio.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Согласно Закону об иммиграции, считается преступлением, если какоелибо лицо использует или имеет любое сфальсифицированное, неправомерно измененное или нестандартное разрешение на въезд или повторный въезд, пропуск или сертификат, или другой проездной документ.
de conformidad con la ley de inmigración, constituye delito la utilización o posesión de un permiso de ingreso o reingreso, un pase, un certificado o cualquier otro documento de viaje falsificado, alterado ilegalmente o irregular.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) представление заведомо ложных или сфальсифицированных доказательств;
b) presentar pruebas a sabiendas de que son falsas o han sido falsificadas;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество: