Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.
denn sie sprach: wenn ich nur sein kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею.
denn sie sprach bei sich selbst: möchte ich nur sein kleid anrühren, so würde ich gesund.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И сказал царь Азаилу: возьми в руку твою дар и пойди навстречу человеку Божию, и вопроси Господа чрез него, говоря: выздоровею ли я от сей болезни?
da sprach der könig zu hasael: nimm geschenke zu dir und gehe dem mann gottes entgegen und frage den herrn durch ihn und sprich, ob ich von dieser krankheit möge genesen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И пошел Азаил навстречу ему, и взял дар в рукусвою и всего лучшего в Дамаске, сколько могут нести сорок верблюдов, и пришел и стал пред лице его, и сказал: сын твой Венадад, царь Сирийский, послал меня к тебе спросить: „выздоровею ли я от сей болезни?"
hasael ging ihm entgegen und nahm geschenke mit sich und allerlei güter zu damaskus, eine last für vierzig kamele. und da er kam, trat er vor ihn und sprach: dein sohn benhadad, der könig von syrien, hat mich zu dir gesandt und läßt dir sagen: kann ich auch von dieser krankheit genesen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование