Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Не уподобляйтесь той женщине, которая распустила свою пряжу после того, как скрепила нити.
und seid nicht wie jene (frau), die ihre strickarbeiten auflöste, nachdem sie diese angefertigt hatte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Не будьте вы подобны той, Что распустила свою пряжу После того, как накрепко свила Отдельные ее плетенья.
und seid nicht wie jene (frau), die ihre strickarbeiten auflöste, nachdem sie diese angefertigt hatte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Нарушая свою клятву, не будьте подобны той женщине, которая распустила напряденное ею, после того как были крепко свиты отдельные плетения этой пряжи.
und seid nicht wie jene (frau), die ihre strickarbeiten auflöste, nachdem sie diese angefertigt hatte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Не уподобляйтесь той женщине, которая распустила свою пряжу после того, как скрепила нити. Вы обращаете свои клятвы в средство обмана, когда одни из вас оказываются сильнее и многочисленнее других.
und seid nicht wie diejenige, die ihr gesponnenes garn zu fasern auflöste, nachdem es fest gesponnen war, indem ihr eure eide untereinander, wie fiktionen betrachtet aus sorge, daß eine umma stärker als eine andere umma sein könnte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Не уподобляйтесь той женщине, которая распустила свою пряжу после того, как скрутила нити. Вы обращаете свои клятвы в средство взаимного обмана, чтобы одни из вас были сильнее, чем другие.
und seid nicht wie diejenige, die ihr gesponnenes garn zu fasern auflöste, nachdem es fest gesponnen war, indem ihr eure eide untereinander, wie fiktionen betrachtet aus sorge, daß eine umma stärker als eine andere umma sein könnte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Нарушая свою клятву, не будьте подобны той женщине, которая распустила напряденное ею, после того как были крепко свиты отдельные плетения этой пряжи. Вы же пользуетесь своими клятвами как средством для намеренного обмана других, потому что вы сильнее и многочисленнее их, или вы намерены присоединиться к их врагам, которые также сильнее их, или потому, что вы хотите увеличить свою силу обманным путём.
und seid nicht wie diejenige, die ihr gesponnenes garn zu fasern auflöste, nachdem es fest gesponnen war, indem ihr eure eide untereinander, wie fiktionen betrachtet aus sorge, daß eine umma stärker als eine andere umma sein könnte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: