Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
naqueles dias levantou-se maria, foi apressadamente � região montanhosa, a uma cidade de judá,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя.
e tornando logo com pressa � presença do rei, pediu, dizendo: quero que imediatamente me dês num prato a cabeça de joão, o batista.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Не ешь с нею квасного; семь дней ешь с нею опресноки, хлебы бедствия, ибо ты с поспешностью вышел из земли Египетской, дабы ты помнилдень исшествия своего из земли Египетской во все дни жизни твоей;
nela não comerás pão levedado; por sete dias comerás pães ázimos, pão de aflição (porquanto apressadamente saíste da terra do egito), para que te lembres do dia da tua saída da terra do egito, todos os dias da tua vida.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это –Пасха Господня.
assim pois o comereis: os vossos lombos cingidos, os vossos sapatos nos pés, e o vosso cajado na mão; e o comereis apressadamente; esta é a páscoa do senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: