Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Неужели они не остерегались замыслов Аллаха?
ei sunt la fereală de vicleşugul lui dumnezeu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Вот так разъясняет Аллах Свои знамения людям, – чтобы они остерегались (Его наказания)!
aşa lămureşte dumnezeu oamenilor semnele sale. poate se vor teme!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И укрепим им на земле и покажем Фирауну, и Хаману, и их войскам то, чего они остерегались от них.
ca să le dăm un loc pe pământ şi să le arătăm astfel lui faraon, lui haman şi oştirilor lor pe cea de care se fereau.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Но вы предполагали, что Аллах не знает многого из того, что вы совершали. [[Вы не остерегались того, что все ваше тело станет свидетельствовать против вас.
voi nu vă veţi putea ascunde încât auzul vostru, privirile voastre şi pielea voastră să nu mărturisească împotriva voastră.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И будет сказано тем, которые остерегались (наказания Аллаха): «Что ниспослал вам Господь ваш (через пророка Мухаммада)?»
li se va spune celor care se tem: “ce a pogorât domnul vostru?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Я довожу до вас послания моего Господа и искренне советую вам (чтобы остерегались наказания Аллаха); и я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете».
eu vă vestesc soliile domnului meu. eu vă sunt vouă un bun sfetnic. eu ştiu de la dumnezeu ceea ce voi nu ştiţi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(И сделали его) Кораном на арабском языке, без всякой кривизны [нет в нем уклонения и неясности], чтобы они остерегались (наказания) Аллаха!
un coran arab, fără întortocheli! poate se vor teme!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: