Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Мы послали тебя только благовествователем и обличителем.
(halbuki) biz seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Истинно, человек будет верным обличителем самого себя,
artık insan, kendi kendinin şahididir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом.
dilini damağına yapıştıracağım; konuşmayacak, onları paylayamayacaksın. Çünkü bu halk asidir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Мы послали тебя ко всем, без исключения, людям благовестником, или обличителем; но очень многие из людей не знают этого,
biz seni ancak bütün insanlara bir müjde verici ve uyarıcı olarak gönderdik. ancak insanların çoğu bilmiyorlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.
her Şeye egemen rab, ‹‹yargılamak için size yaklaşacağım›› diyor, ‹‹büyücülere, zina edenlere, yalan yere ant içenlere, işçinin, dulun, öksüzün, yabancının hakkını çiğneyenlere -benden korkmayanlara- karşı hemen tanık olacağım.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Если бы Мы захотели, то в каждый бы город послали бы обличителя.
(habibim!) Şayet dileseydik elbette her köye bir uyarıcı (peygamber) gönderirdik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: