Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Смоковница сказала им: оставлю ли я сладость мою и хороший плодмой и пойду ли скитаться по деревам?
jimž odpověděl fík: zdali já, opustě sladkost svou a ovoce své výborné, půjdu, abych postaven byl nad stromy?
уста его – сладость, и весь он – любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщериИерусалимские!
a jeho přesladká, a všecken jest přežádostivý. takovýť jest milý můj, takový jest přítel můj, ó dcery jeruzalémské. [ (song of solomon 5:17) kamže odšel milý tvůj, ó nejkrásnější z žen? kam se obrátil milý tvůj? a hledati ho budeme s tebou. ]
Из всего сказанного следует, что Аллах одарил сынов Исраила прохладной тенью, приятным напитком, мясным блюдом и сладостями. Им оставалось только наслаждаться этим блаженством, не испытывая никакого беспокойства за свою судьбу.
"jezte z pokrmů výtečných, jež jsme vám uštědřili!"