Вы искали: показал (Русский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Esperanto

Информация

Russian

показал

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Эсперанто

Информация

Русский

Он показал ей дорогу.

Эсперанто

li montris al ŝi la vojon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- Ты ей показал Франкенштейна?

Эсперанто

- vi ŝajnigis vin frankenŝtejno?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я показал ей свою комнату.

Эсперанто

mi montris mian ĉambron al ŝi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он показал нам некоторые фотографии.

Эсперанто

li montris al ni kelkajn fotojn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Осмотр тела показал множество ранений.

Эсперанто

sur la korpo vidiĝis multegaj mordoj kaj vundoj.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я хочу, чтобы ты показал стриптиз.

Эсперанто

mi deziras, ke vi faru striptizon.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он показал посетителю свою коллекцию картин.

Эсперанто

li montris al la vizitanto sian bildokolekton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он показал глубокие знания по данной теме.

Эсперанто

li pruvis profundan konon de la temo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Почему ты не пошёл и не показал свою дикую задницу?

Эсперанто

kial vi ne montris la sovaĝajn gluteojn al ...?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!

Эсперанто

cxar la cxefoj gvidis en izrael kaj la popolo montris sin fervora, benu la eternulon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И. В. Сталин показал абсолютную несостоятельность идеализма в решении языковедческих проблем.

Эсперанто

j. v. stalino pruvis, ke ideismo estas tute nekapabla solvi lingvistikajn problemojn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,

Эсперанто

kaj kondukinte lin supren, li montris al li cxiujn regnojn de la mondo en momento da tempo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я детально проанализировал этот вопрос и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.

Эсперанто

mi analizis tiun demandon detale, kaj mi montris tute klare tion, pri kio en la nuna tempo jam neniu esploranto dubas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я проанализировал этот вопрос в деталях и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается.

Эсперанто

mi analizis tiun demandon detale, kaj mi montris tute klare tion, pri kio en la nuna tempo jam neniu esploranto dubas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Говоря „новый", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.

Эсперанто

dirante:novan interligon-li malnovigis la unuan. kaj tio, kio kadukigxas kaj malnovigxas estas proksima al malapero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лице; но вот, Бог показал мне и детей твоих.

Эсперанто

kaj izrael diris al jozef: vidi vian vizagxon mi ne esperis, kaj jen dio vidigis al mi ecx vian idaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Опрос общественного мнения показал, что 27 процентов экономически активных жителей России готовы отправиться в Японию восстанавливать пострадавшие от прошедших землетрясений и цунами территории.

Эсперанто

la enketo pri la publika opinio montris ke 27 procentoj de ekonomie aktivaj loĝantoj de rusio estas pretaj ekveturi en japanion por rekonstrui teritoriojn suferintaj pro la okazintaj tertremoj kaj cunamo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И. В. Сталин показал, что язык есть орудие, при помощи которого люди обмениваются мыслями друг с другом, добиваясь взаимного понимания.

Эсперанто

j. v. stalino pruvis, ke la lingvo estas ilo, per kiu homoj interŝanĝas pensojn por atingi interkomprenon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему.

Эсперанто

li montris al mi la cxefpastron josuo, kiu staris antaux la angxelo de la eternulo, kaj satanon, kiu staris dekstre de li, por kontrauxagi al li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.

Эсперанто

tiam li kriis al la eternulo, kaj la eternulo montris al li arbon, kaj li jxetis gxin en la akvon, kaj la akvo farigxis dolcxa. tie li donis al ili legxon kaj jugxon, kaj tie li ilin elprovis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,622,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK