Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kay wala pa man kanilay hingkunsaran niini, ug sila igo man lamang nabautismohan sa ngalan sa ginoong jesus.
(for as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the lord jesus.)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wala ba kamo mahibalo nga kitang tanan nga nabautismohan ngadto kang cristo jesus gibautismohan man ngadto sa iyang kamatayon?
know ye not, that so many of us as were baptized into jesus christ were baptized into his death?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug sa nabautismohan na ang tanang tawo, ug sa diha nga si jesus usab nabautismohan na ug nag-ampo, ang langit nabukas,
now when all the people were baptized, it came to pass, that jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(sa pagkadungog nila niini, ang tanang katawhan ug ang mga maniningil sa buhis miila sa pagkamatarung sa dios, sanglit nabautismohan man sila sa bautismo ni juan;
and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug sa nabautismohan na si jesus, siya mihaw-as dayon gikan sa tubig, ug tan-awa, nabukas ang kalangitan ug iyang nakita ang espiritu sa dios nga mikunsad nga ingon ug salampati, ug mipahiluna kini diha sa ibabaw niya;
and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: