Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ug miingon sila: oh ginoo ko, kami sa pagkamatuod minglugsong sa sinugdan sa pagpalit ug mga makaon;
သခင်၊ ယမန်က အကျွန်ုပ်တို့သည် အစာကို ဝယ်ခြင်းငှါ အမှန်လာပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug si josaphat miingon: ang pulong ni jehova anaa kaniya. busa ang hari sa israel ug si josaphat ug ang hari sa edom minglugsong ngadto kaniya.
ယောရှဖတ်က၊ ထာဝရဘုရား၏နှုတ်ကပတ် တော်သည် သူ၌ရှိတော်မူသည်ဟုဆိုလျက်၊ ရှင်ဘုရင် သုံးပါးတို့သည် ဧလိရှဲထံသို့သွားကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug unya minglugsong ang mga anak ni juda aron sa pagpakig-away batok sa canaanhon nga nanagpuyo sa kabungtoran, ug sa habagatan, ug sa kapatagan.
ထိုနောက် တောင်ပေါ်၌၎င်း၊ တောင်မျက်နှာ၌၎င်း၊ ချိုင့်ထဲ၌၎င်းနေသော ခါနနိလူတို့ကို အတိုက်သွား ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug kini mao ang mga ngalan sa mga anak ni israel, nga minglugsong ngadto sa egipto, si jacob ug ang iyang mga anak nga lalake: si ruben ang kamagulangan ni jacob,
အဲဂုတ္တုပြည်သို့ရောက်သော ဣသရေလသားတို့၏အမည်ကား၊ ယာကုပ်နှင့် သူ၏သားများ။ သားဦးရုဗင်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apan ang tanang mga israelihanon minglugsong ngadto sa mga filistehanon, aron sa pagbaid sa tagsatagsa sa iyang punta sa daro, ug sa iyang sarol, ug sa iyang wasay, ug sa iyang bingkong;
ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည် ထွန်သွား၊ ပေါက်တူး၊ ပုဆိန်၊ တူးရွင်းကို ထက်စေခြင်းငှါ၊ ဖိလိတ္တိ လူတို့ရှိရာသို့ သွားရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug gihatag ko kang isaac si jacob ug si esau: ug gihatag ko kang esau ang bukid sa seir aron nga panag-iyahon niya; ug si jacob ug ang iyang mga anak minglugsong ngadto sa egipto.
ဣဇာက်အားလည်း၊ ယာကုပ်နှင့် ဧသောကို ငါပေး၍၊ ဧသောအားလည်း စိရတောင်ကို အပိုင်ပေး၏။ ယာကုပ်နှင့် သူ၏သားတို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်သို့ သွားကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug kadto mao, nga sa nakakabayo na siya sa iyang asno, ug milugsong labay sa hup-ananan sa bukid, nga, ania karon, si david ug ang iyang mga tawo minglugsong paingon kaniya; ug iyang gikahibalag sila.
မြည်းကို စီးလျက်သွား၍ တောင်ခြေရင်း၌ ဆင်းလှည့်စဉ်တွင်၊ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏လူတို့သည် တဘက် တချက် ဆင်းလာ၍ တယောက်နှင့် တယောက် တွေ့ကြုံကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: