Вы искали: nanglingkod (Себуанский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Spanish

Информация

Cebuano

nanglingkod

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Испанский

Информация

Себуанский

ug unya nanglingkod sila aron sa pagbantay kaniya didto.

Испанский

y sentados, le guardaban allí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug nanglingkod sila nga nagpundokpundok sa tinaggatus ug tinagkalim-an.

Испанский

se recostaron por grupos, de cien en cien y de cincuenta en cincuenta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug unya mitindog ang hari ug ang gobernador ug si bernice ug ang mga nanglingkod uban kanila.

Испанский

entonces se levantaron el rey, el procurador, berenice y los que se habían sentado con ellos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug sa nakahaling na silag kalayo sa taliwala sa hawanan sa tugkaran ug nanglingkod libut niini, si pedro usab milingkod uban kanila.

Испанский

cuando encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor, pedro también se sentó entre ellos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sila mibaktas gikan sa perge ug miabut sa antioquia sa kayutaan sa pisidia. ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay sila misulod sa sinagoga ug nanglingkod.

Испанский

pasando de perge, ellos llegaron a antioquía de pisidia. y en el día sábado, habiendo entrado en la sinagoga, se sentaron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug sa napuno na kini, gipanagbutad sa mga tawo ngadto sa baybayon, ug sila nanglingkod ug ilang gipili ang mga maayong isda ug gibutang kini sa mga sudlanan, apan ang mga walay pulos ilang gisalibay.

Испанский

cuando estuvo llena, la sacaron a la playa. y sentados recogieron lo bueno en cestas y echaron fuera lo malo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug nanglingkod sila sa iyang atubangan, ang magulang ingon sa iyang pagkamagulang, ug ang manghud ingon sa iyang pagkamanghud, ug ang mga tawo nanghibulong nga nagtinan-away ang usa ug usa.

Испанский

se sentaron en su presencia de esta manera: el primogénito de acuerdo con su rango hasta el más joven de acuerdo con su edad. y los hombres se miraban atónitos unos a otros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug si jesus miingon, "palingkora ang mga tawo." ug didtoy daghang balili niadtong dapita, busa ang mga tawo nanglingkod nga may gidaghanon nga mga lima ka libo.

Испанский

entonces jesús dijo: --haced recostar a la gente. había mucha hierba en aquel lugar. se recostaron, pues, como cinco mil hombres

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

busa sila nanglingkod ug nangaon ug nanginum silang duha: ug ang amahan sa babaye miingon sa tawo: ikalipay, ako nagahangyo kanimo, ang pagpabilin sa tibook nga gabii ug lipaya ang imong kasingkasing.

Испанский

se sentaron los dos juntos, y comieron y bebieron. entonces el padre de la joven dijo al hombre: --quédate, por favor, a pasar la noche, y alégrese tu corazón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan si rabsaces namulong kanila: nagpaadto ba kanako ang akong agalon sa imong agalon, ug kanimo, aron sa pagpamulong niining mga pulonga? wala ba siya magpaadto kanako ngadto sa mga tawo nga nanglingkod sa ibabaw sa kuta, sa pagkaon sa ilang kaugalingong kinalibang, ug sa pag-inum sa kaugalingon nilang tubig uban kaninyo?

Испанский

pero el rabsaces les dijo: --¿acaso me ha enviado mi señor para decir estas palabras sólo a tu señor y a ti? ¿no les concierne también a los hombres que están sobre la muralla, quienes, como vosotros, han de comer sus propios excrementos y beber su propia orina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,422,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK