Вы искали: bangkaw (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

bangkaw

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

ang baslayan nagkagalkal batok kaniya, ang bangkaw nga nagpangidlap ug ang salapang.

Тагальский

ang suksukan ng pana ay tumutunog laban sa kaniya, ang makintab na sibat at ang kalasag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga anak sa juda nga nagdala sa taming ug bangkaw unom ka libo ug walo ka gatus, sangkap alang sa gubat.

Тагальский

ang mga anak ni juda na nagsisihawak ng kalasag at sibat ay anim na libo at walong daan, na may mga sandata sa pakikipagdigma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug sa nephtali, usa ka libong mga capitan, ug uban kanila nga nagdala sa taming ug bangkaw katloan ug pito ka libo.

Тагальский

at sa nephtali ay isang libong pinunong kawal, at may kasama silang mga may kalasag at sibat na tatlong pu't pitong libo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ok na ends bangkaw d somangbong kakow way r mahinangka asai dosa k eni kako namayta haha seng bonal kaemo bangkaw de somangbong ok da way mahinang ko amo na enkabayaan m

Тагальский

ok na natapos ang bangkaw d somangbong kakow way r mahinangka asai dosa k eni kako namayta haha seng bonal kaemo bangkaw de somangbong ok da way mahinang ko amo na enkabayaan m

Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

busa nagpailalum kami sa bulohaton: ug ang katunga kanila nanagdala sa mga bangkaw sukad sa pagkabanagbanag sa kabuntagon hangtud sa pagsubang sa mga bitoon.

Тагальский

ganito nagsigawa kami sa gawain: at kalahati sa kanila ay nagsisihawak ng mga sibat mula sa pagbubukang liwayway hanggang sa ang mga bituin ay magsilitaw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug gilabay ni saul ang iyang bangkaw aron sa pagbangkaw kaniya; diha niana hibaloan ni jonathan nga gitinguha sa iyang amahan ang pagpatay kang david.

Тагальский

at inihandulong ni saul ang kaniyang sibat sa kaniya upang saktan siya; na doon nakilala ni jonathan na pasiya ng kaniyang ama na patayin si david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

bakyawa usab ang bangkaw, ug lukbi ang dalan batok sa mga nagalutos kanako: ipamulong mo sa akong kalag: ako mao ang imong kaluwasan.

Тагальский

kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan ang tawo nga magatandog kanila, kinahanglan nga masangkap sa hinagiban nga puthaw ug sa ulongan sa usa ka bangkaw: ug sila pagasunogon gayud paghurot sa kalayo, sa ilang mga dapit.

Тагальский

kundi ang lalake na humipo sa kanila, marapat magsakbat ng bakal at ng puluhan ng sibat; at sila'y lubos na susunugin ng apoy sa kanilang kinaroroonan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang usa ka dautang espiritu gikan kang jehova diha kang saul, samtang siya nagalingkod sa iyang balay uban sa iyang bangkaw diha sa iyang kamot; ug si david nagakablit sa alpa uban sa iyang kamot.

Тагальский

at isang espiritung masama na mula sa panginoon ay suma kay saul, nang siya'y nakaupo sa kaniyang bahay na tangan niya ang kaniyang sibat sa kaniyang kamay; at tumugtog si david sa pamamagitan ng kaniyang kamay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang adlaw ug ang bulan ming-urong sa walay paglihok sa ilang pinuy-anan, sa kahayag sa imong mga udyong samtang sila nanagpanaw, sa kasanag sa imong masidlakong bangkaw.

Тагальский

ang araw at buwan ay tumigil sa kanilang tahanan, sa liwanag ng iyong mga pana habang sila'y nagsisiyaon, sa kislap ng iyong makinang na sibat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang akong kalag ania sa taliwala sa mga leon; nagahigda ako sa taliwala kanila nga mga gisugniban sa kalayo, bisan sa mga anak sa tawo kang kansang mga ngipon maoy mga bangkaw ug mga udyong, ug ang ilang dila maoy usa ka mahait nga espada.

Тагальский

ang aking kaluluwa ay nasa gitna ng mga leon: ako'y nahihiga sa gitna niyaong mga pinaningasan ng apoy, sa mga anak ng tao, na ang mga ngipin ay sibat at mga pana, at ang kanilang dila ay matalas na tabak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

nagatungtong na ang nagakabayo, ug ang nagapangidlap nga espada, ug ang nagasiga-siga nga bangkaw, ug ang panon sa nangamatay, ug ang daku nga tapok sa mga minatay, ug walay pagkatapus sa ilang mga minatay, sila nanghisukamod ibabaw sa ilang mga minatay;

Тагальский

ang sakay ng mga mangangabayo, at ang kinang ng tabak; at ang kislap ng sibat, at isang karamihan na patay, ay malaking bunton ng mga bangkay, at walang katapusang mga bangkay; sila'y nangatitisod sa kanilang mga bangkay;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,237,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK