Вы искали: magatugyan (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

magatugyan

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

ang bana kinahanglan magatugyan ngadto sa iyang asawa sa angay sa magtiayon, maingon man ang asawa ngadto sa iyang bana.

Тагальский

ibigay ng lalake sa asawa ang sa kaniya'y nararapat: at gayon din naman ang babae sa asawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug kini usa lamang ka magaan nga butang sa mga mata ni jehova: siya usab magatugyan sa mga moabnon nganha sa inyong kamot.

Тагальский

at ito'y isang bagay na magaan sa paningin ng panginoon: kaniya rin namang ibibigay ang mga moabita sa inyong kamay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan si jehova nga imong dios magatugyan kanila nganha kanimo, ug siya magabungkag kanila uban sa dakung kapildihon, hangtud nga malaglag sila.

Тагальский

kundi ibibigay sila ng panginoon mong dios sa harap mo, at pagtataglayin sila ng isang malaking kalituhan hanggang sa sila'y mangalipol.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa diha nga moadto ka sa paggubat batok sa imong mga kaaway, ug si jiehova nga imong dios magatugyan kanila sa imong mga kamot, ug pagakuhaon mo sila nga binihag,

Тагальский

pagka ikaw ay lalabas upang makipagbaka laban sa iyong mga kaaway, at ibibigay sila ng panginoon mong dios sa iyong mga kamay, at dadalhin mo silang bihag,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kong ang usa ka tawo magatugyan sa iyang isigkatawo ug salapi kun kataigayonan nga patipigan, ug pagakawaton sa balay niadtong tawohana, kong ang kawatan hikaplagan, magabayad siya sa pilo.

Тагальский

kung ang sinoman ay magpatago sa kaniyang kapuwa ng salapi o pag-aari, at nakawin sa bahay ng taong yaon; kung masumpungan ang magnanakaw, ay magbabayad ng ibayo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon, ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapatay kanila;

Тагальский

at ibibigay ng kapatid sa kamatayan ang kapatid, at ng ama ang kaniyang anak; at magsisipaghimagsik ang mga anak laban sa mga magulang, at sila'y ipapapatay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon; ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapapatay kanila;

Тагальский

at ibibigay ng kapatid ang kapatid sa kamatayan, at ng ama ang kaniyang anak: at mangaghihimagsik ang mga anak laban sa kanilang mga magulang, at sila'y ipapapatay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

labut pa niini si jehova magahatag sa israel uban usab kanimo ngadto sa kamot sa mga filistehanon; ug ugma ikaw ug ang imong mga anak nga lalake motipon kanako. si jehova magatugyan sa panon sa israel usab ngadto sa kamot sa mga filistehanon.

Тагальский

bukod dito'y ibibigay ng panginoon ang israel naman na kalakip mo sa kamay ng mga filisteo: at bukas, ikaw at ang iyong mga anak ay masasama sa akin: ibibigay naman ng panginoon ang hukbo ng israel sa kamay ng mga filisteo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa magakuyog pa ikaw sa imong magsusumbong paingon sa atubangan sa punoan, paningkamoti ang pagpakighusay kaniya diha sa dalan, kay tingali unya hinoon mataral ikaw niya ngadto sa maghuhukom, ug ang maghuhukom magatugyan kanimo ngadto sa sirip, ug ang sirip magabanlud kanimo sa bilanggoan.

Тагальский

sapagka't samantalang pumaparoon ka sa hukom na kasama mo ang iyong kaalit, ay sikapin mo sa daan na makaligtas ka sa kaniya; baka sakaling kaladkarin ka niya sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal at ipasok ka ng punong kawal sa bilangguan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan si jeremias miingon: sila dili magatugyan kanimo. tumana, gipangamuyo ko kanimo, ang tingog ni jehova, nianang gisulti ko kanimo: busa maayo kini alang kanimo, ug ang imong kalag mabuhi.

Тагальский

nguni't sinabi ni jeremias, hindi ka ibibigay nila. isinasamo ko sa iyo, na talimahin mo ang tinig ng panginoon, tungkol sa aking sinalita sa iyo: sa gayo'y ikabubuti mo, at ikaw ay mabubuhay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,530,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK