Вы искали: nanagtago (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

nanagtago

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

ug gisugilon kang josue nga nagaingon: ang lima ka mga hari hingkaplagan nga nanagtago didto sa langub sa maceda.

Тагальский

at nasaysay kay josue, na sinasabi, ang limang hari ay nasumpungan, na nakatago sa yungib sa maceda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga batan-on nakakita kanako ug nanagtago sa ilang kaugalingon, ug ang mga tigulang nanindog ug wala manglihok;

Тагальский

nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nanagtigum sila sa pagtingub, nanagtago sila sa ilang kaugalingon, nanagtimaan sila sa akong mga lakang, bisan pa sila nanaghulat alang sa akong kalag.

Тагальский

sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay sa walay gipasikaran nanagtago sila alang kanako ug usa ka pukot sa usa ka gahong; sa walay gipasikaran nagkalot sila ug usa ka gahong alang sa akong kalag.

Тагальский

sapagka't walang kadahilanan ay ipinagkubli nila ako ng kanilang silo sa hukay, walang kadahilanan ay nagsihukay sila para sa aking kaluluwa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa diha nga nalumsan ang akong espiritu sa sulod nako, hibaloan mo ang akong alagianan. sa dalan diin ako magalakaw sila nanagtago ug lit-ag alang kanako.

Тагальский

nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ingon man ang tanang mga tawo sa israel nga nanagtago sa ilang kaugalingon sa kabungtoran sa ephraim, sa diha nga sila nakadungog nga ang mga filistehanon nangalagiw, bisan sila usab nanlimbasug sa paglutos kanila diha sa gubat.

Тагальский

gayon din ang mga lalake sa israel na nagsikubli sa lupaing maburol ng ephraim, na nang kanilang mabalitaan na ang mga filisteo ay tumakas, ay nakihabol pati sila sa kanila sa pakikipagbaka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga palabilabihon nanagtago ug lit-ag alang kanako, ug mga gapus; nanagladlad sila ug usa ka pukot daplin sa alagianan; nanagbutang sila ug mga bitik alang kanako. (selah.

Тагальский

ipinagkubli ako ng palalo ng silo, at ng mga panali; kanilang ipinaglagay ako ng bating sa tabi ng daan; sila'y naglagay ng mga silo na ukol sa akin. (selah)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,054,148 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK