Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«izborni proces održan je na odgovarajući način.
"procesi zgjedhor u mbajt në mënyrën e duhur.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nestabilnosti nema kada sve institucije funkcionišu na odgovarajući način.
nuk mund të ketë paqëndrueshmëri kur të gjithë institucionet po funksionojnë siç duhet.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ep odlučuje da li su oni odgovarajući kandidati za tu funkciju.
pe po përcakton në se ata të dy janë të përshtatshëm për postet.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zahtev je prihvaćen i iste godine donet je odgovarajući zakon.
ajo u miratua dhe një ligj përkatës u miratua në të njëjtin vit.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bugarska vlada je u tom smislu u četvrtak usvojila odgovarajući plan.
qeveria e bullgarisë miratoi të enjten një program për këtë qëllim.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Čak i kada postoje propisi, oni se ne primenjuju na odgovarajući način.
edhe pse rregullat janë, ato nuk zbatohen siç duhet.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"jasno je da bosna i hercegovina ne funkcioniše na odgovarajući način.
"Është e qartë që bosnje dhe herzegovina nuk funksionon në mënyrën e duhur.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
frenks je rekao da je uveren da će predsednik reagovati na odgovarajući način.
franks tha se u sigurua se presidenti do të veprojë ashtu siç duhet.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kvalitetno obrazovanje nije moguće ako uslovi nisu odgovarajući i u skladu sa evropskim standardima.
arsimi cilësor nuk është i mundur nëse kushtet janë të papërshtatëshëm dhe jo në përputhje me standartet europianë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
drugo, nije u potpunosti jasno koji je to odgovarajući metod za merenje sivog sektora.
së dyti, nuk është e qartë se cila është metoda e përshtatshme për përllogaritjen e sektorit jozyrtar.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
izbornim sistemom u hrvatskoj niko se nije pozabavio na odgovarajući način i on predstavlja akutan problem.
me sistemin e votimit në kroaci nuk është marrë siç duhet dhe ai përbën një problem akut.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ako novi program ne sprovedu na odgovarajući način, možda će morati da prođu dodatnu obuku.
nëqoftë se ata nuk arrijnë ta zbatojnë siç duhet programin e ri, mund t'u duhet të marrin treinim të mëtejshëm.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
da bi se it pokazao korisnim moraju biti ispunjeni odgovarajući uslovi ili centralna banka rizikuje da izgubi kredibilitet.
që it të jetë i dobishëm, duhet të plotësohen kushtet e duhura ose banka qëndrore rrezikon të humbasë besueshmërinë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"zabrinutost da se pacijenti ne leče na odgovarajući način i da ih zlostavljaju zbog profita donosi dalekosežne posledice.
"shqetësimi se pacientët nuk po trajtohen siç duhet dhe po abuzohen për fitime sjell pasoja që shkojnë larg.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
odgovarajući na pitanja novinara, potpredsednik vlade džemil Čiček rekao je da nema usporavanja u nastojanjima da se sprovedu reforme eu.
duke ju përgjigjur pyetjeve nga gazetarët, nënkryeministri Çemil Çiçek tha se nuk kishte ngadalësim në përpjekjet për të zbatuar reformat e be.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
doktori su rekli sulejmanijevima da će fjola, ako ne bude imala odgovarajući medicinski tretman, sigurno preminuti pre nego što odraste.
doktorët i thanë familjes sylejmani se nëse fjolla nuk kurohej, ajo pothuajse sigurisht se do të vdiste përpara se të arrinte një moshë të rritur.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
odgovarajući na pitanja novinara, prčevski je rekao da se vrlo kratko razgovaralo i o formalnom karakteru zakona o amnestiji koji je usvojen po završetku sukoba.
duke iu përgjigjur pyetjes së një gazetari, perçevski tha se kishte patur vetëm një diskutim të shkurtër mbi karakterin formal të ligjit mbi amnistinë, të miratuar pas përfundimit të konfliktit.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"naš zaključak je da je albanija u dovoljnoj meri napredovala da bi na odgovarajući način sprovela budući ssp", rekao je ren.
"përfundimi ynë është se shqipëria ka bërë tani përparim të mjaftueshëm për të lejuar zbatimin siç duhet të saa në të ardhmen," tha rehn.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"posle inicijalne istrage određena ispitivanja…nisu sprovedena na odgovarajući način, zato što nisu učestvovale bezbednosne snage."
"që nga hetimi fillestar, disa hetime ...nuk janë bërë siç duhet për shkak se forcat e sigurimit nuk marrin pjesë."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
još uvek «postoji stvarni rizik da agencije za isplatu neće početi da funkcionišu na odgovarajući način do trenutka pridruživanja», upozorava se u izveštaju.
ka "ende një rrezik real që agjensitë paguese nuk do të funksionojnë siç duhet në kohën e pranimit", paralajmëron raporti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование