Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i govorahu o bogu jerusalimskom kao o bogovima naroda zemaljskih, koji su delo ruku èoveèjih.
and they spake against the god of jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kako se mnogi zaèudie tebi, to bee nagrdjen u licu mimo svakog èoveka, i u stasu mimo sinova èoveèjih,
as many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i pobacali su bogove njihove u oganj, jer ne behu bogovi, nego delo ruku èoveèjih, drvo i kamen, zato ih potre.
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: