Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Предпостављам гаврани.
i would suspect the ravens. ravens who made a shish kebab?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Хари Ли, предпостављам?
- and who are you?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Али предпостављам да неће.
but my guess is he won't.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам, од стране мене.
i suppose you mean by me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- Предпостављам да знаш ко сам.
- i presume you know who i am.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам? ... Ма није ваљда!
assume, my ass.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам да си ти сада Краљ.
so i guess you the king now, eh?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам да не морам да знам.
need to know, i guess.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам да су твоје ваге уравнотежене.
i take it your scales are more in balance.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам да је та поруџбина спремна?
i assume that his order is ready? of course.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- У мојој соби у хотелу, предпостављам.
- at my hotel, i suppose.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- Предпостављам да се људи тако понашају око тебе.
- i guess it's just the way people act around you.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам... да имам још времена за последњу цигарету.
i suppose... i still have time for a last cigarette.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам да би требао отићи да разговараш с њом.
i guess you should go talk to her.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Али предпостављам, да ни ја нисам знао шта ћемо пронаћи.
but i guess i wasn't sure what we'd find, either.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Пусти ме да те упознам. Поручник Вебер, предпостављам.
lieutenant weber, i presume.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Па, предпостављам да сам сам крив што нисам послушао Џоану.
well, i guess it was my fault for not listening tojoanna.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам да си му рекла да у њему уопште нема угља такође.
i suppose you told him there wasn't any coal in it, too.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предпостављам да мислиш да је Ноћни стражар нека врста хероја?
i suppose you think the nightwatcher is some kind of hero.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Па, предпостављам да једно пушење у авиону не долази у обзир?
so i guess that mid-flight blowjob is out of the question?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: