Вы искали: pustinjama (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

pustinjama

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

skijajući u pustinjama.

Английский

skiing in desserts,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ljudi ožedne u pustinjama, fred.

Английский

people tend to get thirsty in deserts, fred.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

okruženo pustinjama i oivičeno morima..

Английский

ring in by deserts and encircled with seas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"pustinjama i beskrajnim planinskim područjima?

Английский

"of deserts and endless mountain ranges?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

pusta, suva planeta s ogromnim pustinjama.

Английский

a desolate, dry planet with vast deserts.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji je sam sa mnom bio u pustinjama windrilla?

Английский

that alone with me the desert of windrill is extended?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"kao vatra koja leži u vrelim pustinjama."

Английский

as much fire as the deserts hold

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

kako to izgleda u poređenju sa ostalim pustinjama?

Английский

how does this compare with other deserts?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gorivo ga čeka u pustinjama turske ili u grčkoj.

Английский

his refueling point will be waiting for him presumably, either in the deserts of turkey, here, or greece.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tiju paše po pustinjama, i humovi se opasuju radošæu.

Английский

they drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mi smo se borili rame uz rame u pustinjama i planinama.

Английский

we fought side by side in deserts and mountains.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nomadi žive u pustinjama, bilo da su peščane ili ledene...

Английский

nomads live in deserts... whether it's a desert of ice or sand... doesn't make any difference.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nalaziš ga na vrhovima planina,u pustinjama,na bojištu..

Английский

the kind you only find on mountaintops and deserts, on battlefields and across oceans.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u močvarama, pustinjama, šumama, picerijama, sladoledarnicama, igraonicama...

Английский

swamps, deserts, forests, pizzerias, ice cream parlors, the arcade, a--

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ponekad se u pustinjama sova iscrpi i kolapsira pri punom mesecu.

Английский

sometimes in the desert, owls would get exhausted and collapse under it.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gradovi kupole su ostali okruženi nepreglednim pustinjama. bez ijednog čoveka.

Английский

the domes are surrounded by desolate wastelands where no human should ever set foot.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

500 miliona ljudi živi u pustinjama sveta, više nego ukupno stanovništvo evrope.

Английский

500 million humans live in the world's desert lands, more than the combined population of europe.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Živjeli su u vrlo različitim okolišima, pustinjama, suptropskim šumama, uz obale.

Английский

they live in very different environments, deserts, subtropical forests, by the seashore.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i prekretno nov način desalinizacije okeana... koja će doneti vodu života žednima u pustinjama.

Английский

and a revolutionary new form of ocean desalinization... that will bring life-giving water to the driest of deserts.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

arapska kamila, pripitomljena u pustinjama azije i dovedena u severnu afriku kao prevozno sredstvo.

Английский

the arabian camel - not even a native was domesticated in the deserts of asia and brought to north africa as a means of transport.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,607,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK