Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pa da, u veoma specifičnoj kategoriji.
well, yes, but in a very specific category.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
radio sam po ovlašćenju i veoma specifičnoj narudžbini.
i was working to a commission to a very specific request.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
skinite sve što je uvredljivo bilo kojoj specifičnoj grupi.
take down anything that's offensive to any specific group.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sigurna sam da frasier samo uživa u specifičnoj vrsti masaže.
i'm sure frasier is benefiting from an especially thorough massage.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ja saznam što korisniku treba i onda prilagodim softver specifičnoj primjeni
i find out what the customer needs, and then i adapt the software to the specific application.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
svaka radi na svojoj malenoj... malenoj specifičnoj, relativno neškodljivoj tehnologiji.
each working on their own small small specific relatively harmless technology.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
možda je mnogo teže za njih pošto se razvijaju u mnogo manjoj specifičnoj gravitaciji.
well, it may be it's much heavier for them, evolving, as they must, in the much lower specific gravity.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nije klasičan sprej. reč je o specifičnoj mešavini kojom se služe zatvorski stražari.
it's a specialized blend with a marking agent, the kind prison guards use to subdue inmates.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
međutim, on nije želeo da govori o specifičnoj ulozi koja se očekuje od turske u tom procesu.
however, he would not comment on the specific role turkey is expected to play in the process.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
informacije će biti dostavljene određenoj jedinici u specifičnoj zemlji dolaska ili polaska, gde će biti čuvane 30 dana nakon leta.
the information will be transferred to a dedicated unit in the specific country of arrival or departure, where it will be kept for 30 days after a flight.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
- zvala se leila, ali pogledajte sa kakvom je pažnjom umetnik slikao njena stopala u ovoj specifičnoj pozi.
- her name was leila, but notice the care with which the artist painted her foot in its peculiar position.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pojedincima bi mogao da bude zabranjen ulazak ili nastanjivanje u određenom regionu, ili čak stanovanje u određenim naseljima ili na specifičnoj lokaciji.
individuals could be banned from entering or living in a particular region, and even from inhabiting certain residential areas or a specific location.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
gledaj, ljudi ovog grada nisu voljni da odgovore na moju molbu, ali ti... ti si u veoma specifičnoj poziciji i razumeš tačno kroz šta prolazim.
look, the townsfolk are less than sympathetic to my plight, but you... you're in the rather unique position to understand exactly what i'm going through.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
reč je samo o specifičnoj manifestaciji kolektivne podsvesti. ali, morali biste biti pažljiviji kada određujete svoj život, ili bilo čiji drugi, kada smo već kod toga prema tako primitivnom instinktu.
it's just a specific manifestation of the collective unconscious... but you might want to be careful about ordering your life... or anyone else's for that matter... on such a primitive instinct.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
komandant eufor- a i šefovi kriminalističkih agencija u bih razgovarali o saradnji 10/04/2005 sarajevo, bosna i hercegovina (bih) -- komandant eufor- a general- major dejvid liki sastao se u petak (8. april) sa šefovima kriminalističkih službi u bih sa kojima je razgovarao o specifičnoj pomoći koju eufor može da pruži u borbi protiv organizovanog kriminala.
eufor commander, heads of bih law enforcement agencies discuss co-operation 10/04/2005 sarajevo, bosnia and herzegovina (bih) -- eufor commander major general david leakey met on friday (8 april) with the heads of bih law enforcement agencies to discuss specific assistance eufor can provide in fighting organised crime.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество: