Вы искали: stvarajuci (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

stvarajuci

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

- stvarajuci takve kao ja?

Английский

- creating more of me?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

stvarajuci neke od najdramaticnijih reljefa koje mi danas imamo.

Английский

and it carved out many of the most dramatic landscapes we know today.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vlaga isparava iz zagrejanih okeana i uzdiže se stvarajuci velike oluje.

Английский

moisture evaporates from the warming ocean and rises to create great storms.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vidis, oni neveruju da ce bog da troši vreme stvarajuci cuda za sani i mene.

Английский

see, they don't believe god would waste his time making a miracle for sonny and me.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izadje iz senke u crveno-plavu boju, stvarajuci dve odvojene licnosti?

Английский

creating two completely separate identities?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dovodimo sebe u situacije koje ce ispuniti biohemijska zapomaganja celija naseg tela stvarajuci situaciju koja odgovara nasim hemijskim potrebama.

Английский

[ man ] we bring to ourselves situations that will fulfill... the biochemical craving of the cells of our body... by creating situations that meet our chemical needs.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad se plavi mesec na svom maksimumu, njegovi zraci ce proci kroz dragulj, stvarajuci plavu vilinsku prašinu.

Английский

when the blue moon is at its peak, its rays will pass through the gem, creating blue pixie dust.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a teren je oblikovalo istpljeno i uzareno kamenje od ispod, stvarajuci kompleks dolina i vulkana koji se prostire duz istocne afrike.

Английский

that terrain has itself been moulded and shaped by the fiery rocks beneath, creating a complex of valleys and volcanoes spanning the length of east africa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-verujem da je žrtva prvo udarena kružnim delom predmeta u pokretu na dole, stvarajuci prelom da desnoj strani vilice.

Английский

i believe the victim was first struck in a downward motion with the circular part of the weapon, creating the fracture to the right-side mandible.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ljudi su nagrnuli iz mesta kilometrima uokolo stvarajuci probleme gospodi iz agramontea sve dok don ciccio matara nije preuzeo stvar u svoje ruke, sa odlicnim rezultatima.

Английский

they even came from the countryside, riding for miles on horseback, making the gentlemen of agramonte anxious for their wives' virtue. finally, don ciccio matara took over organization of the event, and with great efficiency, i might add.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dopustio sam ovu krizu, ovu podelu u grupi, stvarajuci razjedinjavanje unutar sebe, koje je postalo usmereno na samo dva lica kojim verujem, sada starac je preminuo...

Английский

i've allowed this crisis, this division within the group, to create a disunion within myself, that became directed at the only two people i can trust, now that the old man's gone.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ballard i drugi ucenjaci nagadaju da je povecana razina oceana mogla uzrokovati prodor sredozemnog mora kroz prirodnu branu, stvarajuci poplavu tako veliku da je potopila priblizno 147,000 kvadratnih kilometara ispod 170 metara vode.

Английский

ballard and other scholars speculated that rising ocean levels could have caused the mediterranean sea to burst through a natural dam, creating a flood so great it drowned an estimated 58,000 square miles under 500 feet of water.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nekoliko kilometara dalje, lavovi i zebre se utapaju u toploti plamteceg africkog sunca, ali ovde na maunt keniji, iznenadni nalet vetra moze doneti sneg, stvarajuci zimsku caroliju.

Английский

just a few miles away, lions and zebra are sweltering under a blazing african sun, yet here, on mount kenya, a sudden squall can bring snow, creating a winter wonderland.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,138,876 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK