Вы искали: svakodnevnica (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

svakodnevnica

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

one su svakodnevnica.

Английский

ron... we get them every day.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ista, dosadna svakodnevnica.

Английский

the same boring everyday life.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo već postaje svakodnevnica.

Английский

this has become daily routine now.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne sviđa im se svakodnevnica.

Английский

everyday life isn't popular.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kada me obična svakodnevnica izluđivala.

Английский

um, when just the whole everyday thing would drive me crazy.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

posle ovoga mi svakodnevnica neće biti ista.

Английский

i'm positively certain this wil spoil everyday life forever.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tako je tekao život. za rad svakodnevnica.

Английский

dull workdays, and sorcery on holidays

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne želim da ovo danas postane svakodnevnica.

Английский

i don't want today to become every other day.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo će vam pokazati kakva je njihova svakodnevnica.

Английский

this display should give you some idea of what their daily life is like.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali, mislim, to je postala mala svakodnevnica, dušo.

Английский

but, i mean, it's gotten a little routine, babe.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

još jedan momak je ubijen. to je naša svakodnevnica.

Английский

this is our daily bread.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako je moja sudbina smrt, idem tamo, gde je to svakodnevnica.

Английский

if your game is death, you go where the action is.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a trebalo bi da znamo, pošto je ovo postala svakodnevnica.

Английский

even though we should have, since it's been every day for a week.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svi se ponaŠaju kao da je ovo svakodnevnica, kao da je normalno.

Английский

and everybody's just acting like this is stuff that happens every day, like it's normal.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mi smo sad flota, i naša svakodnevnica je definisana brodom na kome smo.

Английский

we're a fleet now, and our daily lives are defined by the ship we're on.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali od kada se ta nesreća neobičnih događaja u tom okrugu desila postala je svakodnevnica.

Английский

but since that disaster unusual incidents in that area have become the order of the day.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jadna deca tako im je teška svakodnevnica i pritisak vršnjaka. - Čekaj, ovo je deb, opet?

Английский

poor kids-- they have it so rough with all the daily grind and the peer pressure...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rat se odužio i postao svakodnevnica... kopirajući godišnja doba... normalan život sa svojim prekidima... i čak sa svojim ludilima.

Английский

the war was neverending. gradually, it became like a normal life... tempered by the different seasons. a normal life with deadbeats, routines, pauses, and even distractions.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

podrum je postao naš dom, glad nešto sa čime ste se budili i išli na spavanje, bombe i snajperi svakodnevnica, a smrt bliža nego ikada“, rekao je branko katana iz sarajeva.

Английский

the basement became our home, hunger something with which you would wake up and go to sleep, bombs and snipers a daily thing, and death, closer than ever," branko katana from sarajevo said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

«ubistvo je bilo njihova svakodnevnica, njihov posao», rekao je anagnostopulos koji zastupa porodice britanskih i američkih žrtava grupe, uključujući britanskog vojnog atašea stivena sandersa.

Английский

"murder was their daily life, their job," said anagnostopoulos, who is representing the families of british and american victims of the group, including british defence attaché stephen saunders.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,696,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK