Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
one su svakodnevnica.
ron... we get them every day.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ista, dosadna svakodnevnica.
the same boring everyday life.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ovo već postaje svakodnevnica.
this has become daily routine now.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne sviđa im se svakodnevnica.
everyday life isn't popular.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kada me obična svakodnevnica izluđivala.
um, when just the whole everyday thing would drive me crazy.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
posle ovoga mi svakodnevnica neće biti ista.
i'm positively certain this wil spoil everyday life forever.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tako je tekao život. za rad svakodnevnica.
dull workdays, and sorcery on holidays
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne želim da ovo danas postane svakodnevnica.
i don't want today to become every other day.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ovo će vam pokazati kakva je njihova svakodnevnica.
this display should give you some idea of what their daily life is like.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali, mislim, to je postala mala svakodnevnica, dušo.
but, i mean, it's gotten a little routine, babe.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
još jedan momak je ubijen. to je naša svakodnevnica.
this is our daily bread.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ako je moja sudbina smrt, idem tamo, gde je to svakodnevnica.
if your game is death, you go where the action is.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a trebalo bi da znamo, pošto je ovo postala svakodnevnica.
even though we should have, since it's been every day for a week.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i svi se ponaŠaju kao da je ovo svakodnevnica, kao da je normalno.
and everybody's just acting like this is stuff that happens every day, like it's normal.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi smo sad flota, i naša svakodnevnica je definisana brodom na kome smo.
we're a fleet now, and our daily lives are defined by the ship we're on.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali od kada se ta nesreća neobičnih događaja u tom okrugu desila postala je svakodnevnica.
but since that disaster unusual incidents in that area have become the order of the day.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jadna deca tako im je teška svakodnevnica i pritisak vršnjaka. - Čekaj, ovo je deb, opet?
poor kids-- they have it so rough with all the daily grind and the peer pressure...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
rat se odužio i postao svakodnevnica... kopirajući godišnja doba... normalan život sa svojim prekidima... i čak sa svojim ludilima.
the war was neverending. gradually, it became like a normal life... tempered by the different seasons. a normal life with deadbeats, routines, pauses, and even distractions.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
podrum je postao naš dom, glad nešto sa čime ste se budili i išli na spavanje, bombe i snajperi svakodnevnica, a smrt bliža nego ikada“, rekao je branko katana iz sarajeva.
the basement became our home, hunger something with which you would wake up and go to sleep, bombs and snipers a daily thing, and death, closer than ever," branko katana from sarajevo said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«ubistvo je bilo njihova svakodnevnica, njihov posao», rekao je anagnostopulos koji zastupa porodice britanskih i američkih žrtava grupe, uključujući britanskog vojnog atašea stivena sandersa.
"murder was their daily life, their job," said anagnostopoulos, who is representing the families of british and american victims of the group, including british defence attaché stephen saunders.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование