Вы искали: odmah (Сербский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Armenian

Информация

Serbian

odmah

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Армянский

Информация

Сербский

i zapretivši mu odmah istera ga,

Армянский

Եւ Յիսուս իսկոյն դուրս հանեց նրան եւ խստիւ պատուիրեց.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah duh izvede ga u pustinju.

Армянский

Եւ անմիջապէս Հոգին նրան հանեց տարաւ դէպի անապատ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah ostavivši mreže svoje podjoše za njim.

Армянский

Եւ իսկոյն ուռկանները թողնելով՝ գնացին նրա հետ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on uzevši zalogaj odmah izidje; a beše noæ.

Армянский

Իսկ նա պատառը վերցնելով՝ իսկոյն դուրս ելաւ: Եւ գիշեր էր...

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad izadjoše iz ladje, odmah ga poznaše ljudi.

Армянский

Եւ երբ նաւակից դուրս ելան, տեղի մարդիկ իսկոյն եւեթ նրան ճանաչեցին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ode glas o njemu, odmah, po svoj okolini galilejskoj.

Армянский

Եւ նրա համբաւը տարածուեց Գալիլիայի բոլոր կողմերում:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljaše boga.

Армянский

Եւ ձեռքը դրեց նրա վրայ, ու նոյն ժամին հիւանդը ուղղուեց եւ Աստծուն փառք էր տալիս:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah videvši ga sav narod uplaši se i pritrèavši pozdravljahu ga.

Армянский

Եւ իսկոյն ամբողջ ժողովուրդը, երբ տեսաւ նրան, զարմացաւ եւ, ընդառաջ վազելով, ողջոյն էր տալիս նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah posla car dželata, i zapovedi da donese glavu njegovu.

Армянский

Եւ թագաւորը իսկոյն դահիճ ուղարկեց ու հրամայեց բերել Յովհաննէսի գլուխը: Եւ սա գնաց գլխատեց նրան բանտում

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad izidje iz ladje, odmah ga srete èovek s duhom neèistim,

Армянский

Եւ երբ նա նաւակից դուրս ելաւ, գերեզմաններից նրա դէմն ելաւ մի մարդ, որին բռնել էր մի պիղծ ոգի,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah pristupivši k isusu reèe: zdravo, ravi! i celiva ga.

Армянский

Եւ սա իսկոյն մօտենալով Յիսուսին՝ ասաց. «Ողջո՜յն, Վարդապե՛տ». ու նրա հետ համբուրուեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah ozdravi èovek, i uzevši odar svoj hodjaše. a taj dan beše subota.

Армянский

Եւ մարդը առողջացաւ, վեր կացաւ, վերցրեց իր մահիճը եւ ման էր գալիս. եւ այն օրը շաբաթ էր:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah izlazeæi iz vode vide nebo gde se otvori, i duh kao golub sidje na njega.

Армянский

Եւ նոյն ժամին, երբ ջրից դուրս էր գալիս, տեսաւ երկինքը՝ պատռուած, եւ Աստծու Հոգին, որպէս աղաւնի, որ իջնում էր իր վրայ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pristupivši sastrag dotaèe se skuta od haljine njegove, i odmah stade teèenje krvi njene.

Армянский

յետեւից մօտեցաւ եւ դիպաւ նրա զգեստի քղանցքին, եւ նոյն ժամին նրա արիւնահոսութիւնը դադարեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vi kao ljudi koji èekaju gospodara svog kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dodje i kucne.

Армянский

Եւ դուք նմանուեցէ՛ք այն ծառաներին, որոնք սպասում են իրենց տիրոջը, թէ ե՛րբ կը վերադառնայ հարսանիքից, որպէսզի, երբ գայ եւ բախի դուռը, իսկոյն բաց անեն:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah natera uèenike svoje da udju u ladju i da idu napred na one strane u vitsaidu dok on otpusti narod.

Армянский

Իսկոյն եւեթ Յիսուս շտապեցրեց աշակերտներին, որ նաւակ մտնեն եւ իրենից առաջ գնան հանդիպակաց կողմը՝ դէպի Բեթսայիդա, մինչեւ ինքը ժողովրդին արձակէր:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah isus pruživši ruku uhvati petra, i reèe mu: maloverni! zašto se posumnja?

Армянский

Եւ իսկոյն Յիսուս երկարեց իր ձեռքը, բռնեց նրան ու ասաց. «Թերահաւա՛տ, ինչո՞ւ երկմտեցիր»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i rekosmo gospodaru svom: neæe moæi dete ostaviti oca svog; da ostavi oca svog, odmah æe otac umreti.

Армянский

Մենք ասացինք մեր տիրոջը. «Երեխան չի կարող բաժանուել իր հօրից, որովհետեւ եթէ բաժանուի իր հօրից, հայրը կը մեռնի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah razumevši isus duhom svojim da oni tako pomišljaju u sebi, reèe im: Što tako pomišljate u srcima svojim?

Армянский

Եւ Յիսուս իր հոգում իմացաւ, որ այնպէս են խորհում իրենց մտքում. ուստի ասաց. «Ինչո՞ւ ձեր մտքում այդ էք խորհում.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odmah isus oseti u sebi silu što izadje iz njega, i obazrevši se na narod reèe: ko se to dotaèe mojih haljina?

Армянский

Եւ Յիսուս իսկոյն ինքն իր մէջ իմանալով իրենից դուրս ելած զօրութիւնը, դարձաւ դէպի ամբոխը եւ ասաց. «Ո՞վ դիպաւ իմ զգեստներին»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,300,322 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK