Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jer eda li æe nas sasvim odbaciti i gneviti se na nas veoma?
Διατι απερριψας ημας ολοτελως, ωργισθης εναντιον ημων εως σφοδρα;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"zar æe se doveka gneviti na nas gospod, i neæe vie ljubiti?
μηποτε ο Κυριος με αποβαλη αιωνιως, και δεν θελει εισθαι ευμενης πλεον;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gospode, boe nad vojskama! dokle æe se gneviti kad te moli narod tvoj?
Κυριε Θεε των δυναμεων, εως ποτε θελεις οργιζεσθαι κατα της προσευχης του λαου σου;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dokle æe se, gospode, jednako gneviti, jarost tvoja goreti kao oganj?
Εως ποτε, Κυριε; θελεις οργιζεσθαι διαπαντος; θελει καιει ως πυρ η ζηλοτυπια σου;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a aron mu reèe: nemoj se gneviti, gospodaru; ti zna ovaj narod da je brz na zlo.
Και ειπεν ο Ααρων, Ας μη εξαπτηται ο θυμος του κυριου μου συ γνωριζεις τον λαον, οτι εγκειται εις την κακιαν
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i namiriæu gnev svoj nad tobom, i revnost æe se moja ukloniti od tebe, i umiriæu se, i neæu se vie gneviti.
Και θελω αναπαυσει τον θυμον μου επι σε, και η ζηλοτυπια μου θελει σηκωθη απο σου, και θελω ησυχασει και δεν θελω οργισθη πλεον.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoæe li se srditi jednako? hoæe li se gneviti do veka? eto, govori, a èini zlo koliko god moe.
Θελει διατηρει την οργην αυτου διαπαντος; θελει φυλαττει αυτην εως τελους; ιδου, ελαλησας και επραξας τα κακα, οσον ηδυνηθης.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a oni padoe nièice i rekoe: boe, boe duhovima i svakom telu! ovaj jedan zgreio, i na sav li æe se zbor gneviti?
Και επεσαν κατα προσωπον αυτων, και ειπον, Ω Θεε, Θεε των πνευματων πασης σαρκος, εις ανθρωπος ημαρτησε και θελεις οργισθη εναντιον πασης της συναγωγης;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom reèe: nemoj se gneviti, gospode, to æu reæi; moe biti da æe se naæi trideset. i reèe: neæu, ako nadjem trideset.
Και ειπεν ο Αβρααμ, Ας μη παροξυνθη ο Κυριος μου εαν ετι λαλησω εαν ευρεθωσιν εκει τριακοντα; Και ειπε, Δεν θελω απολεσει αυτην εαν ευρω εκει τριακοντα.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
najposle reèe: nemoj se gneviti, gospode, to æu jo jednom progovoriti; moe biti da æe se naæi deset. reèe: neæu ih pogubiti radi onih deset.
Και ειπεν ο Αβρααμ, Ας μη παροξυνθη ο Κυριος μου, εαν λαλησω ετι απαξ εαν ευρεθωσιν εκει δεκα; και ειπε, Δεν θελω απολεσει αυτην χαριν των δεκα.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idi i vièi ove reèi k severu, i reci: vrati se, odmetnice izrailju, veli gospod, i neæu pustiti da padne gnev moj na vas, jer sam milostiv, veli gospod, neæu se gneviti do veka.
Υπαγε και διακηρυξον τους λογους τουτους προς τον βορραν και ειπε, Επιστρεψον, Ισραηλ η αποστατις, λεγει Κυριος, και δεν θελω καμει να πεση η οργη μου εφ' υμας διοτι ελεημων ειμαι, λεγει Κυριος δεν θελω φυλαττει την οργην διαπαντος.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: