Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prve godine njegovog carovanja ja danilo razumeh iz knjiga broj godina, koje bee rekao gospod jeremiji proroku da æe se navriti razvalinama jerusalimskim, sedamdeset godina.
i hans første regeringsår lagde jeg, daniel, i skrifterne mærke til det Åremål, i hvilket jerusalem efter herrens ord til profeten jeremias skulde ligge i grus, halvfjerdsindstyve År.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
zato, gore izrailjeve, èujte reè gospoda gospoda; ovako veli gospod gorama izrailjevim i humovima, potocima i dolinama, i pustim razvalinama i gradovima ostavljenim, koje postae grabe i podsmeh ostalim narodima unaokolo,
derfor, israels bjerge, hør herrens ord: så siger den herre herren til bjergene, højene, kløfterne og dalene, til de øde tomter og de forladte byer, som er blevet til rov og til spot for resten af folkene rundt om,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: