Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a potom dodjoh u zemlje sirske i kilikijske.
אחרי כן באתי אל גלילות סוריא וקיליקיא׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dade gospod izrailju izbavitelja, te se oprostie ruke sirske, i ivljahu sinovi izrailjevi u atorima svojim kao pre.
ויתן יהוה לישראל מושיע ויצאו מתחת יד ארם וישבו בני ישראל באהליהם כתמול שלשום׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i gospod posla na nj èete haldejske i èete sirske i èete moavske i èete sinova amonovih; posla ih na judu da ga potru, po reèi gospodnjoj koju govori preko sluga svojih proroka.
וישלח יהוה בו את גדודי כשדים ואת גדודי ארם ואת גדודי מואב ואת גדודי בני עמון וישלחם ביהודה להאבידו כדבר יהוה אשר דבר ביד עבדיו הנביאים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i ugotovi im gozbu veliku; te jedoe i pie; pa ih otpusti, a oni otidoe gospodaru svom; i otada ne dolazie èete sirske u zemlju izrailjevu.
ויכרה להם כרה גדולה ויאכלו וישתו וישלחם וילכו אל אדניהם ולא יספו עוד גדודי ארם לבוא בארץ ישראל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad dodje navuhodonosor, car vavilonski, u ovu zemlju, rekosmo: hajde da otidemo u jerusalim ispred vojske haldejske i vojske sirske; i tako ostasmo u jerusalimu.
ויהי בעלות נבוכדראצר מלך בבל אל הארץ ונאמר באו ונבוא ירושלם מפני חיל הכשדים ומפני חיל ארם ונשב בירושלם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: