Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i reèe car mudracima koji razumevahu vremena (jer tako car iznoae stvari pred sve koji razumevahu zakon i pravdu,
katahi te kingi ka korero ki nga tangata whai whakaaro i mohio nei ki nga taima, ko ta te kingi tikanga hoki ia, ki te hunga katoa e mohio ana ki te ture, ki te whakarite tikanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da se mole za milost bogu nebeskom radi te tajne, da ne bi poginuli danilo i drugovi mu s ostalim mudracima vavilonskim.
kia inoia ai e ratou he mahi tohu i te atua o te rangi, he mea mo tenei mea ngaro; kei mate tahi a raniera ratou ko ona hoa, me era atu tangata whakaaro nui o papurona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada car uzvisi danila, i dade mu mnoge velike darove i uèini ga gospodarem svoj zemlji vavilonskoj i poglavarem nad svim mudracima vavilonskim.
katahi ka meinga e te kingi a raniera hei tangata rahi, he maha ano nga hakari nui i homai e ia ki a ia, a meinga ana ia hei kawana mo te kawanatanga katoa o papurona, hei tino kawana mo nga tangata whakaaro nui katoa o papurona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko se ne bi tebe bojao, care nad narodima! jer tebi to pripada; jer medju svim mudracima u naroda i u svim carstvima njihovim nema takvog kakav si ti.
ko wai e kore e wehi i a koe, e te kingi o nga iwi? he tika hoki tena ki a koe; no te mea i roto i nga tangata whakaaro nui katoa o nga iwi, i roto i o ratou kingitanga katoa, kahore he rite mou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
povika car glasno, te dovedoe zvezdare, haldeje i gatare; i progovori car i reèe mudracima vavilonskim: ko proèita ovo pismo i kae mi ta znaèi, onaj æe se obuæi u skerlet, i nosiæe zlatnu veriicu o vratu, i biæe treæi gospodar u carstvu.
na nui atu te karanga a te kingi kia kawea mai nga kaititiro whetu, nga karari, nga tohunga tuaahu. a i korero te kingi, i mea ki nga tangata whakaaro nui o papurona, ko te tangata e korerotia ai tenei tuhituhi, a ka whakaaturia mai e ia tona tik anga ki ahau, he ngangana te kakahu mona, he mekameka koura ano mo tona kaki, a ko ia ano hei rangatira tuatoru i te kingitanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: