Вы искали: peèat (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

peèat

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

i kad otvori sedmi peèat, posta tišina na nebu oko po sahata.

Маори

a i tana wahanga i te whitu o nga hiri, kahore he aha i rangona i te rangi me te mea kotahi te hawhe haora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad otvori drugi peèat, èuh drugu životinju gde govori: dodji i vidi.

Маори

a i tana wahanga i te rua o nga hiri ka rongo ahau i te rua o nga mea ora e mea ana, haere mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

Маори

a i tana wahanga i te wha o nga hiri, ka rongo ahau i te reo o te wha o nga mea ora, e mea ana, haere mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad otvori peti peèat, videh pod oltarom duše pobijenih za reè božiju i za svedoèanstvo koje imahu.

Маори

a i tana wahanga i te rima o nga hiri, ka kitea e ahau i raro i te aata nga wairua o te hunga i whakamatea mo te kupu a te atua, mo ta ratou whakaatu hoki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe im se da ne ude travi zemaljskoj niti ikakvoj zeleni, niti ikakvom drvetu, nego samo ljudima koji nemaju peèat božji na èelima svojim.

Маори

i korerotia hoki ki a ratou kia kaua e kino i a ratou te tarutaru o te whenua, tetahi mea matomato ranei, tetahi rakau ranei; ko nga tangata anake kahore nei te hiri a te atua i o ratou rae

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tih kamena s imenima sinova izrailjevih biæe dvanaest po imenima njihovim, da budu rezani kao peèat, svaki sa svojim imenom, za dvanaest plemena.

Маори

na ka tekau ma rua nga kohatu me nga ingoa o nga tama a iharaira; ko te maha kei o ratou ingoa; ko te tuhi hei o te hiri, tenei tangata me tona ingoa, tenei tangata me tona ingoa, rite tonu ki nga iwi kotahi tekau ma rua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i primi znak obrezanja kao peèat pravde vere koju imaše u neobrezanju, da bi bio otac svih koji veruju u neobrezanju; da se i njima primi u pravdu;

Маори

a riro ana i a ia te kotinga hei tohu, hei hiri mo te tika o tona whakapono, i a ia i te kotingakore: kia waiho ai ia hei matua ki te hunga katoa e whakapono ana, ahakoa kahore ratou i kotia, kia whakairia ai te tika ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tvrdo dakle stoji temelj božji imajuæi ovaj peèat: pozna gospod svoje; i: da odstupi od nepravde svaki koji spominje ime gospodnje.

Маори

e u ana ia te mau o ta te atua turanga, ko tona hiri hoki tenei, e matau ana te ariki ki ana ake: me tenei hoki, kia mawehe ke i te he nga tangata katoa e whakahua ana i te ingoa o te karaiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i videh drugog andjela gde se penje od istoka sunèanog, koji imaše peèat boga Živoga; i povika glasom velikim na èetiri andjela kojima beše dano da kvare zemlju i more, govoreæi:

Маори

i kite ano ahau i tetahi atu anahera e haere ake ana i te rawhiti, i a ia te hiri a te atua ora; na, nui atu tona reo ki te karanga ki nga anahera tokowha, i tukua nei ma ratou e mea he kino ki te whenua, ki te moana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad otvori treæi peèat, èuh treæu životinju gde govori: dodji i vidi. i videh, i gle, konj vran, i onaj što sedjaše na njemu imaše merila u ruci svojoj.

Маори

a i tana wahanga i te toru o nga hiri ka rongo ahau i te toru o nga mea ora e mea ana, haere mai. a i kite ahau, na, he hoiho mangu; me te kainoho i runga he pauna taimaha tana kei tona ringaringa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to vreme, govori gospod nad vojskama, uzeæu tebe, zorovavelju, sine salatilov, slugo moj, govori gospod, i postaviæu te kao peèat; jer sam te izabrao, govori gospod nad vojskama.

Маори

i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano, ka mau ahau ki a koe, e taku pononga, e herupapera tama a haratiera, e ai ta ihowa, ka mea i a koe hei hiri: he mea whiriwhiri hoki koe naku, e ai ta ihowa o nga mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,039,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK