Вы искали: zemaljski (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

zemaljski

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.

Маори

e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer, gle, carevi se zemaljski sabraše, ali prodjoše svi.

Маори

na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

strahota i jama i zamka pred tobom je, stanovnièe zemaljski!

Маори

ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

carevi zemaljski i svi narodi, knezovi i sve sudije zemaljske,

Маори

e nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada narod zemaljski dosadjivaše narodu judinom i smetaše ih u zidanju;

Маори

na ka whakawarea nga ringa o te iwi o hura e te iwi o te whenua, whakararurarua ana ratou kei hanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slaviæe te, gospode, svi carevi zemaljski, kad èuju reèi usta tvojih;

Маори

ka whakamoemiti nga kingi katoa o te whenua ki a koe, e ihowa, kua rongo hoki ratou ki nga kupu a tou mangai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

videše ostrva i uplašiše se, krajevi zemaljski zadrhtaše, približiše se i dodjoše.

Маори

i kite nga motu, a wehi ana, pairi noa iho nga pito o te whenua, whakatata ana, haere mai ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i trgovci zemaljski zaplakaæe i zajaukati za njom, što njihove tovare niko više ne kupuje;

Маори

ka tangi ano hoki nga kaihoko o te whenua, ka aue ki a ia; no te mea kahore atu he tangata hei hoko i ta ratou utanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svi carevi zemaljski tražahu da vide solomuna da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.

Маори

a i whai nga kingi katoa o te whenua ki a horomona, kia rongo i tona mohio i homai nei e te atua ki tona ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opomenuæe se i obratiæe se ka gospodu svi krajevi zemaljski, i pokloniæe se pred njim sva plemena neznabožaèka.

Маори

e mahara nga pito katoa o te whenua, a ka tahuri ki a ihowa: ka koropiko ano nga hapu katoa o nga iwi ki tou aroaro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i devetog dana, èetvrtog meseca, nasta velika glad u gradu, te narod zemaljski nemaše hleba.

Маори

i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka tino nui te matekai o te pa, na kahore he taro ma nga tangata o te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kojima je svršetak pogibao, kojima je bog trbuh, i slava u sramu njihovom, koji zemaljski misle.

Маори

ko te tukunga iho ki a ratou he whakangaro, to ratou atua ko te kopu, to ratou kororia hoki kei runga i to ratou whakama, ko nga mea o te whenua ta ratou e whakaaro ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svi knezovi zemaljski, namesnici i upravitelji i koji opravljahu poslove careve, podupirahu judejce, jer ih popade strah od mardoheja.

Маори

a, ko nga rangatira katoa o nga kawanatanga, me nga kawana, me nga kawana iti, me nga kaimahi i te mahi a te kingi, i awhina i nga hurai; no te mea kua tau te wehi o mororekai ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slušajte, gore i tvrdi temelji zemaljski, parbu gospodnju, jer gospod ima parbu s narodom svojim, i s izrailjem se sudi.

Маори

whakarongo, e nga maunga nei, ki ta ihowa totohe, e koutou hoki, e nga turanga kaha o te whenua: he totohe hoki ta ihowa ki tana iwi, a ka riria e ia te he o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

trubite u trubu na sionu, i vièite na svetoj gori mojoj, neka drhæu svi stanovnici zemaljski, jer ide dan gospodnji, jer je blizu.

Маори

whakatangihia te tetere ki hiona; hei whakaoho ki toku maunga tapu, kia wiri nga tangata katoa o te whenua: kei te haere mai hoki te ra o ihowa, kua tata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali petnaesti dan tog meseca sedmog, kad saberete rod zemaljski, praznujte praznik gospodu sedam dana; u prvi je dan odmor i u osmi je dan odmor.

Маори

i te tekau ma rima hoki o nga ra o te whitu o nga marama, ina poto i a koutou te kohikohi nga hua o te whenua, me whakarite e koutou he hakari ki a ihowa, kia whitu nga ra: ko te ra tuatahi hei hapati, ko te ra tuawaru hoki hei hapati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo su glavari zemaljski koji se naseliše u jerusalimu, a po ostalim gradovima judejskim nastaniše se svaki na svom nasledstvu po gradovima svojim izrailjci sveštenici i leviti, netineji i sinovi sluga solomunovih:

Маори

na ko nga ariki enei o te kawanatanga i noho ki hiruharama: i nga pa ia o hura i noho ratou i tona wahi, i tona wahi, i o ratou pa, ara a iharaira, nga tohunga, nga riwaiti, nga netinimi, ratou ko nga tama a nga pononga a horomona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i videlo žiška neće se višše svetliti u tebi, i glas ženikaž i neveste neće višše biti čuven u tebi; jer trgovci tvoji behu boljari zemaljski, jer tvojim čaranjem prevareni bišše svi narodi.

Маори

e kore ano hoki e whiti i nga wa i muri nei te marama o te rama i roto i a koe; e kore ano hoki e rangona i nga wa i muri nei te reo o te tane marena hou, o te wahine marena hou, i roto i a koe: ou kaihokohoko hoki ko nga tangata nunui o te ao; na au mahi makutu ano hoki i pohehe ai nga iwi katoa

Последнее обновление: 2016-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

siromaha podiže iz praha, i iz bunjišta uzvišuje ubogog da ga posadi s knezovima, i daje im da naslede presto slave; jer su gospodnji temelji zemaljski, i na njima je osnovao vasiljenu.

Маори

whakaarahia ana e ia te iti i roto i te puehu, ara ana i a ia te iti i roto i te puehu, ara ana i a ia te rawakore i roto i te puranga paru, a whakanohoia iho ki roto ki nga rangatira, meinga ana kia whiwhi ki te torona kororia: no ihowa ra hoki nga pou turanga o te whenua; a whakanohoia iho e ia te ao ki runga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakriše se po peæinama i po kamenjacima gorskim;

Маори

na, ko nga kingi o te whenua, ko nga tangata nunui, ko nga tangata taonga, ko nga rangatira mano, ko nga tangata kaha, ko nga pononga katoa, me nga rangatira katoa, piri ana ratou ki roto ki nga ana, ki nga toka o nga maunga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,407,355 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK