Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zazvaæe, i ja æu ti se odazvati; delo ruku svojih poeleæe.
du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem werk deiner hände.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a zemlja æe se odazvati itu i vinu i ulju, a to æe se odazvati jezraelu.
und die erde soll korn, most und Öl erhören, und diese sollen jesreel erhören.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada æe me zvati, ali se neæu odazvati; rano æe traiti, ali me neæe naæi.
dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zovi; hoæe li ti se ko odazvati? i kome æe se izmedju svetih obratiti?
rufe doch! was gilts, ob einer dir antworte? und an welchen von den heiligen willst du dich wenden?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
govoriæe im sve ove reèi, ali te neæe posluati; i zvaæe ih, ali ti se neæe odazvati.
und wenn du ihnen dies alles schon sagst, so werden sie dich doch nicht hören; rufst du ihnen, so werden sie dir nicht antworten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tu æu treæinu metnuti u oganj, i pretopiæu ih kako se pretapa srebro, i okuaæu ih kako se kua zlato, oni æe prizvati ime moje, i ja æu im se odazvati i reæi æu: to je moj narod; a oni æe reæi: gospod je bog na.
und ich will den dritten teil durchs feuer führen und läutern, wie man silber läutert, und prüfen, wie man gold prüft. die werden dann meinen namen anrufen, und ich will sie erhören. ich will sagen: es ist mein volk; und sie werden sagen herr, mein gott!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: