Вы искали: pomogne (Сербский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

pomogne

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad bog ustaje na sud, da pomogne svima koji stradaju na zemlji.

Немецкий

wenn gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen elenden auf erden. (sela.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on poništi srce njihovo stradanjem; spotakoše se, i ne beše koga da pomogne.

Немецкий

dafür ihr herz mit unglück geplagt werden mußte, daß sie dalagen und ihnen niemand half;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i govore oslonio se na gospoda, neka mu pomogne, neka ga izbavi, ako ga miluje.

Немецкий

"er klage es dem herrn; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er lust zu ihm."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

naši pokušaji da se pomogne u stvaranju bezbednog okruženja za slobodu govora u etiopiji su sada deo slučaja protiv naših prijatelja.

Немецкий

unsere versuche, in Äthiopien eine sichere grundlage zu schaffen, um frei reden zu können, sind jetzt teil der anklage gegen unsere freunde.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

niko nije znao da će se to svesti na projekte koje vode ngo koje finansira norveški fond, program koji je pokrenut da pomogne nerazvijenim zemljama evropske unije.

Немецкий

es wusste auch niemand, dass die regierung hart gegen ngos vorgehen würde, deren projekte von der norwegischen regierung im rahmen ihres programms zur unterstützung unterentwickelter länder der europäischen union finanziert wurden.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gospod bog zapovedi, te uzraste tikva nad jonom da mu bude sen nad glavom da mu pomogne u muci njegovoj; i jona se obradova tikvi veoma.

Немецкий

gott der herr aber verschaffte einen rizinus, der wuchs über jona, daß er schatten gäbe über sein haupt und errettete ihn von seinem Übel; und jona freute sich sehr über den rizinus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

posle evropskog sastanka, premijer je izašao sa predlogom da finansijski pomogne grčku, sa povećanjem slovačkog deficita za dodatnih 1,4% bdp.

Немецкий

nach dem krisengipfel der währungsgemeinschaft stellte der ministerpräsident einen plan zur finanziellen unterstützung griechenlands vor, der eine weitere erhöhung des slowakischen staatsdefizits um 1,4 % des bip vorsah.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kritičari strahuju da su ova dva transatlantska trgovinska sporazuma napravljena da se pomogne velikim poslovima da zaobidu važne propise.slična zabrinutost je postojala i 1904 godine kada je nastala ova politička karikatura na kojoj se nalazi cisterna standard oila, kao hobotnica koja pritiska demokratiju.

Немецкий

doch blogger, nutzer sozialer netzwerke und die britische zeitung the independent meinen, dass das ziel beider abkommen „sozialdumping und der wettbewerb nach unten" sei, von denen nur große konzerne profitieren, und dass ganze gesellschaften ihren regulatorischen schutz verlieren könnten.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

jedan nedavni komentar u slovačkim novinama je potvrdio da je pod vodstvom tricheta , ecb kupovala grčke obveznice da pomogne francuskim bankama koje su bile upetljane u finansiranje “peloponeske avanture”.

Немецкий

vor kurzem wurde in einem kommentar in einer slowakischen zeitung behauptet, dass die ezb unter trichets leitung griechische anleihen kaufe, um den französischen banken zu helfen, die das risiko eingingen, in griechenland zu investieren.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nastavnici, tehnolozi, dizajneri, developeri, pravnici, prevodioci: svako ko koristi i voli web pozvan je da pomogne u tome da web bude bolje mesto, da ostane otvoren i slobodan.

Немецкий

lehrer, techniker, designer, entwickler, rechtsanwälte, Übersetzer: jeder, der das web liebt und nutzt ist eingeladen zu helfen das web zu einem besseren platz zu machen und es offen und frei zu halten.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,584,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK