Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jer æe se zemlja napuniti poznanja slave gospodnje kao to je more puno vode.
denn die erde wird voll werden von erkenntnis der ehre des herrn, wie wasser das meer bedeckt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neæe uditi ni potirati na svoj svetoj gori mojoj, jer æe zemlja biti puna poznanja gospodnjeg kao more vode to je puno.
man wird niemand schaden tun noch verderben auf meinem ganzen heiligen berge; denn das land ist voll erkenntnis des herrn, wie wasser das meer bedeckt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali hvala bogu koji svagda nama daje pobedu u hristu isusu, i kroz nas javlja miris poznanja svog na svakom mestu.
aber gott sei gedankt, der uns allezeit sieg gibt in christo und offenbart den geruch seiner erkenntnis durch uns an allen orten!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer bog koji reèe da iz tame zasvetli videlo, zasvetli u srcima naim na svetlost poznanja slave boije u licu isusa hrista.
denn gott, der da hieß das licht aus der finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen schein in unsere herzen gegeben, daß durch uns entstünde die erleuchtung von der erkenntnis der klarheit gottes in dem angesichte jesu christi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: