Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zato æu ih razmetnuti kao to razmeæe plevu vetar iz pustinje.
darum will ich sie zerstreuen wie stoppeln, die vor dem winde aus der wüste verweht werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne da gospod da gladuje dua pravednikova, a imanje bezbonièko razmeæe.
der herr läßt die seele des gerechten nicht hunger leiden; er stößt aber weg der gottlosen begierde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a mnotvo neprijatelja tvojih biæe kao sitan prah i mnotvo nasilnika kao pleva kad se razmeæe; i to æe biti zaèas, iznenada.
aber die menge deiner feinde soll werden wie dünner staub und die menge der tyrannen wie wehende spreu; und das soll plötzlich unversehens geschehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nevoljnice, koju vetar razmeæe, koja si bez utehe, evo ja æu namestiti kamenje tvoje na mramoru porfirnom, i osnovaæu te na safirima.
du elende, über die alle wetter gehen, und du trostlose, siehe, ich will deine steine wie einen schmuck legen und will deinen grund mit saphiren legen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: