Вы искали: redovima (Сербский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Cebuano

Информация

Serbian

redovima

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Себуанский

Информация

Сербский

a vakvukija i unije, braæa njihova, behu prema njima u redovima svojim.

Себуанский

si bacbucias usab, ug si unni, ilang mga kaigsoonan, maoy mopuli kanila sumala sa ilang mga katungdanan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u èetvrtom redu: hrisolit, onih i jaspis, sve optoèeno zlatom u svojim redovima.

Себуанский

ug sa ikaupat ka laray, usa ka berilo, usa ka onyx, ug usa ka jaspe: kini ginalibutan ug engaste nga bulawan sa ilang mga laray.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad bi spremljeno za službu, stadoše sveštenici na svoje mesto i leviti u redovima svojim po zapovesti carevoj.

Себуанский

busa ang pag-alagad giandam, ug ang mga sacerdote nanagtindog sa ilang dapit, ug ang mga levihanon sa ilang mga hugna, sumala sa sugo sa hari.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i postaviše sveštenike po redovima njihovim i levite po redovima njihovim da služe bogu u jerusalimu kako je napisano u knjizi mojsijevoj.

Себуанский

ug ilang gibutang ang mga sacerdote sumala sa ilang mga hugna, ug ang mga levihanon sumala sa ilang pagbanusbanus alang sa pag-alagad sa dios, nga atua sa jerusalem; sumala sa nahisulat sa basahon ni moises.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i stojte u svetinji po redovima domova otaèkih braæe svoje, sinova narodnih, i po redovima domova otaèkih medju levitima.

Себуанский

ug magtindog didto sa balaan nga dapit sumala sa mga pagkabahinbahin sa mga balay sa mga amahan sa inyong mga kaigsoonan ang mga anak sa katawohan, ug himoa nga adunay alang sa tagsatagsa usa ka bahin sa balay sa amahan sa mga levihanon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odvojiše žrtvu paljenicu da dadu narodu po redovima domova otaèkih da se prinese gospodu, kako je napisano u knjizi mojsijevoj. tako uèiniše i s govedima.

Себуанский

ug ilang gibalhin ang mga halad-nga-sinunog, aron ilang kahatagan sila sumala sa mga pagkabahinbahin sa mga balay sa mga amahan sa mga anak sa katawohan, sa paghalad kang jehova, ingon sa nahisulat sa basahon ni moises. ug busa maoy ilang gihimo sa mga vaca.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jezekija opet uredi redove sveštenièke i levitske po redovima njihovim, svakog po službi njegovoj, sveštenike i levite, za žrtve paljenice i zahvalne, da služe, i da slave i hvale gospoda na vratima logora njegovog.

Себуанский

ug gitudlo ni ezechias ang mga hugna sa mga sacerdote ug sa mga levihanon sumala sa ilang mga pagkabahin, ang tagsatagsa ka tawo sumala sa iyang katungdanan, ang mga sacerdote ug ang mga levihanon, alang sa mga halad-nga-sinunog ug mga halad-sa-pakigdait, sa pag-alagad, ug sa paghatag mga pasalamat ug pagdayeg ug sa pagbantay diha sa mga pultahan sa campo ni jehova.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i postavi po naredbi davida oca svog redove sveštenièke prema službi njihovoj, i levitske prema dužnosti njihovoj, da hvale boga i služe pred sveštenicima kako treba svaki dan, i vratare po redovima njihovim kako treba nad svakim vratima; jer takva beše zapovest davida, èoveka božijeg.

Себуанский

ug iyang gitudlo sumala sa tulomanon ni david nga iyang amahan, ang mga pagbanus-banus sa mga sacerdote sa ilang pag-alagad, ug ang mga levihanon sa ilang mga katungdanan, sa pagdayeg, ug sa pag-alagad sa atubangan sa mga sacerdote, sumala sa bulohaton nga gikinahanglan sa adlaw-adlaw; ang mga magbalantay sa pultahan usab sa ilang mga pagbanus-banus sa tagsatagsa ka ganghaan: kay maoy gisugo ni david nga tawo sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,607,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK