Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sinova arifovih sto i dvanaest;
ang mga anak ni hariph, isang daan at labing dalawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isaku bee sto i osamdeset godina;
at ang mga naging araw ni isaac ay isang daan at walong pung taon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ljudi iz anatota sto i dvadeset i osam;
ang mga lalake ng anathoth, isang daan at dalawang pu't walo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
i stajae voda povrh zemlje sto pedeset dana.
at tumagal ang tubig sa ibabaw ng lupa, ng isang daan at limang pung araw.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a avramu bee sto godina kad mu se rodi sin isak.
at si abraham ay may isang daang taon, nang sa kaniya'y ipanganak si isaac na kaniyang anak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a hiram bee poslao caru sto i dvadeset talanata zlata.
at nagpadala si hiram sa hari ng isang daan at dalawang pung talentong ginto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a lameh poive sto osamdeset i dve godine, i rodi sina,
at nabuhay si lamec ng isang daan at walong pu't dalawang taon, at nagkaanak ng isang lalake:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a aronu bee sto i dvadeset i tri godine kad umre na gori oru.
at si aaron ay may isang daan at dalawang pu't tatlong taon nang siya'y mamatay sa bundok ng hor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a matusal poive sto osamdeset sedam godina, i rodi lameha;
at nabuhay si matusalem ng isang daan at walong pu't pitong taon; at naging anak si lamec:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a jared poive sto i ezdeset i dve godine, i rodi enoha;
at nabuhay si jared ng isang daan at anim na pu't dalawang taon, at naging anak si enoc:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a poluge naèini od drveta sitima, i okuj ih zlatom da se o njima nosi sto.
at gagawin mo ang mga pingga na kahoy na akasia, at iyong babalutin ng ginto, upang ang dulang ay madala ng mga yaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a poluge naèini od drveta sitima, i okova ih zlatom, da se moe nositi sto.
at ginawa niya ang mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto, upang mabuhat ang dulang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a svega izbrojanih u vojsci jefremovoj sto i osam hiljada i sto po èetama njihovim. i oni neka idu treæi.
yaong lahat na nangabilang sa kampamento ng ephraim ay isang daan at walong libo at isang daan, ayon sa kanilang mga hukbo. at sila ang pangatlong magsisisulong.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a dodje i nikodim, koji pre dolazi isusu noæu, i donese pomeane smirne i aloja oko sto litara.
at naparoon naman si nicodemo, yaong naparoon nang una sa kaniya nang gabi, na may dalang isang pinaghalong mirra at mga aloe, na may mga isang daang libra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a on reèe: sto oka ulja. i reèe mu: uzmi pismo svoje i sedi brzo te napii pedeset.
at sinabi niya, isang daang takal na langis. at sinabi niya sa kaniya, abutin mo ang iyong kasulatan, at maupo kang madali at isulat mong limangpu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sinovi katovi: amram i isar i hevron i ozilo; a kat poive sto i trideset i tri godine.
at ang mga anak ni coath; si amram, at si izhar, at si hebron, at si uzziel; at ang mga naging taon ng buhay ni coath ay isang daan at tatlong pu't tatlong taon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a druga padoe na zemlju dobru, i donoahu rod, jedno po sto, a jedno po ezdeset, a jedno po trideset.
at ang mga iba'y nangahulog sa mabuting lupa, at nangagbunga, ang ila'y tigisang daan, at ang ila'y tigaanim na pu, at ang ila'y tigtatatlongpu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a od vratara: akuv, talmon, i braæa njihova to èuvahu strau na vratima, sto i sedamdeset i dva;
bukod dito'y ang mga tagatanod-pinto, na si accub, si talmon, at ang kanilang mga kapatid, na nangagbabantay sa mga pintuang-bayan, ay isang daan at pitong pu't dalawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: