Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jer se bog neæe raskajati za svoje darove i zvanje.
Çünkü tanrının armağanları ve çağrısı geri alınamaz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i doista junak izrailjev neæe slagati, niti æe se raskajati; jer nije èovek da se kaje.
‹‹İsrailin yüce tanrısı yalan söylemez, düşüncesini de değiştirmez. Çünkü o insan değil ki, düşüncesini değiştirsin.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko zna, neæe li se povratiti i raskajati se, i ostaviti iza toga blagoslov, dar i naliv za gospoda boga vaeg.
ardında bereket bırakır. o zaman ona tahıl ve şarap sunuları sunarsınız.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato æe tuiti zemlja, i nebo æe gore potamneti, jer rekoh, namislih, i neæu se raskajati, niti æu udariti natrag.
verdiğim karardan dönmeyeceğim.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer oni bez zakletve postae svetenici; a ovaj sa zakletvom kroz onog koji mu govori: zakle se gospod i neæe se raskajati: ti si svetenik vavek po redu melhisedekovom.
ama o kendisine, ‹‹rab ant içti, kararından dönmez, sen sonsuza dek kâhinsin››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: