Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prema bujukanitovim reÄima, takvom merom bi se okonÄale višedecenijske vojne tenzije u toj oblasti.
büyükanıt'a göre, bu gibi bir tedbir bölgede on yıllardır yaÅanan askeri gerginliÄe son verebilir.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on je istovremeno optužio administraciju kiparskih grka za nedovoljan napredak u okončanju višedecenijske podele tog mediteranskog ostrva.
bakan aynı zamanda, akdeniz adasının on yıllardır süren bölünmüşlüğüne sona erdirmede ilerleme kaydedilmemesinden kıbrıs rum yönetimini sorumlu tuttu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
albanija i drugi članovi koalicije pomogli su u ostvarivanju demokratske transformacije iraka nakon višedecenijske tiranije, rekao je kejsi.
casey, arnavutluk ve diğer koalisyon üyelerinin onlarca yıl süren zorbalık sonrasında irak'ta demokratik bir dönüşümün gerçekleşmesine yardımcı olduklarını söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
sargisijan i tadić obećali su punu podršku svojih zemalja novim naporima dve zajednice na kipru da ponovo ujedine ostrvo posle višedecenijske podele.
sargisyan ve tadiç, ülkelerinin kıbrıs'taki iki toplumun adayı on yıllardır süren bölünmüşük sonrasında yeniden birleştirme çabalarına verdiği tam desteği dile getirdiler.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
na referendumu 2004. godine papadopulos je doprineo da se kiparski grci ubede da odbace predlog un- a usmeren na okonÄanje višedecenijske podele.
2004 yılında yapılan referandumda, papadopulos kıbrıs rumlarının bm'nin on yıllardır süren bölünmüÅlüÄe son verme önerisini geri çevirmesine yardımcı olmuÅtu.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
evropska narodna partija usvojila je rezoluciju kojom se generalni sekretar un-a kofi anan poziva da ponovo pokrene svoju inicijativu usmerenu na okončanje višedecenijske podele kipra.
avrupa halk partisi, bm genel sekreteri kofi annan'ı kıbrıs'ın on yıllardır süren bölünmüşlüğüne son verme amaçlı girişimini yeniden başlatmaya çağıran bir kararı onayladı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kristofijas i lider kiparskih turaka mehmet ali talat nastavili su razgovore u kojima posreduju un, usmerene na okončanje višedecenijske podele na kipru, ali su do sada ostvarili samo ograničen napredak.
hristofyas ve kktc cumhurbaşkanı mehmet ali talat, kıbrıs'ın on yıllardır süren bölünmüşlüğüne son vermek amacıyla bm arabuluculuğunda sürdürülen müzakereleri sürdürmelerine karşın, bugüne dek ancak sınırlı ilerleme kaydettiler.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
talat je poznat po svojoj posvećenosti okončanju višedecenijske podele zemlje između grka i turaka, dok je eroglu tvrdokorni nacionalista koji nema očiglednu želju za ponovnim ujedinjenjem, mada je rekao da će nastaviti dalje sa pregovorima.
talat ülkenin rumlar ve türkler arasında on yıllardır devam eden bölünmüşlüğüne son vermeye olan bağlılığıyla tanınırken, eroğlu müzakereleri sürdüreceğini söylemesine karşın yeniden birleşme yönünde belirgin bir arzusu olmayan, radikal bir milliyetçi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
posle odvojenih razgovora sa predsednikom kiparskih grka demetrisom kristofijasom i liderom kiparskih turaka mehmetom ali talatom, pasko je rekao da je "uvek optimističan" u pogledu okončanja višedecenijske podele ostrva.
kıbrıs rum cumhurbaşkanı dimitris hristofyas ve kuzey kıbrıs türk cumhuriyeti cumhurbaşkanı mehmet ali talat ile yaptığı ayrı görüşmeler sonrasında pascoe, adanın on yıllardır devam eden bölünmüşlüğüne son verme konusunda "her zaman iyimser" olduğunu söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
izaslanik un-a na kipru izjavio je u četvrtak da je ohrabren "inicijativom i posvećenošću" koju su lideri kiparskih grka i kiparskih turaka pokazali u naporima za okončanje višedecenijske podele ostrva.
bm'nin kıbrıs elçisi perşembe günü yaptığı açıklamada, kıbrıs rum ve kıbrıs türk liderlerinin adanın on yıllardır süren bölünmüşlüğüne son verme çabalarında göstermiş oldukları "inisiyatif ve bağlılıktan" cesaret aldığını söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"svi ti ljudi su žrtve manipulacija raznih agencija koje su pričale o mogućnosti dobijanja ekonomskog i političkog azila", rekao je kamberi setimesu. "oni su takođe žrtve ekonomske nerazvijenosti i višedecenijske diskriminacije ovog regiona."
setimes'a konuşan kamberi, "tüm bu insanlar, ekonomik ve siyasi sığınma elde etme olasılığından bahseden çeşitli acenteler tarafından kandırılmıştır." diyerek şöyle devam etti: "bunlar ayrıca on yıllardır bu bölgenin yaşadığı ekonomik az gelişmişlik ve ayrımcılığın da kurbanlarıdır."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование