Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i videvi to fariseji govorahu uèenicima njegovim: zato s carinicima i grenicima uèitelj va jede i pije?
І бачивши се Фарисеї, казали ученикам Його: Як се ваш учитель їсть із митниками та грішниками?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i vikahu na njega knjievnici i fariseji govoreæi uèenicima njegovim: zato s carinicima i grenicima jedete i pijete?
І нарікали письменники їх та Фарисеї на учеників Його, кажучи: На що з митниками та грішниками їсте й пете?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dodje sin èoveèiji koji i jede i pije, a vi kaete: gle èoveka izelice i pijanice, druga carinicima i grenicima.
Прийшов Син чоловічий, що їсть і пє, і кажете: Ось чоловік прожора та пяниця, митникам друг і грішникам.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a knjievnici i fariseji videvi ga gde jede s carinicima i s grenicima govorahu uèenicima njegovim: zato s carinicima i grenicima jede i pije?
І бачивши письменники та Фарисеї, що Він їсть із митниками та грішниками, казали до учеників Його: Як се, що Він з митниками та грішниками їсть і пє?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dodje sin èoveèiji, koji i jede i pije, a oni kau: gle èoveka izjelice i pijanice, druga carinicima i grenicima. i opravdae premudrost deca njena.
Прийшов Син чоловічий, їсть і пє, а вони кажуть: Ось чоловік прожора та пяниця, друг митникам та грішникам. І оправдилась премудрість од дїтей своїх.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: