Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i neka svetle na svodu nebeskom, da obasjavaju zemlju. i bi tako.
a aby svítila na obloze nebeské, a osvěcovala zemi. a stalo se tak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i naèiniæe mu sedam iaka, i paliæe ih da svetle sa svake strane;
uděláš i sedm lamp na něj; a bude je rozsvěcovati kněz, aby svítily po stranách jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i uèini aron tako, i zapali ike da svetle spreda, na sveænjaku, kao to gospod zapovedi mojsiju.
i učinil aron tak; ven z svícnu světlo od sebe dávající rozsvítil lampy jeho, jakož přikázal hospodin mojžíšovi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i grad ne potrebuje ni sunce ni mesec da svetle u njemu; jer ga slava boija prosvetli, i iak je njegov jagnje.
a to město nepotřebuje slunce ani měsíce, aby svítily v něm; nebo sláva boží je osvěcuje, a svíce jeho jest beránek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ovako veli gospod, koji daje sunce da svetli danju, i uredbe mesecu i zvezdama da svetle noæu, koji raskida more i buèe vali njegovi, kome je ime gospod nad vojskama:
takto praví hospodin, kterýž dává slunce za světlo ve dne, zřízení měsíce a hvězd za světlo v noci, kterýž rozděluje moře, a zvučí vlnobití jeho, jehož jméno jest hospodin zástupů:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: