Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
udariæe ih gvozdenom palicom; razbiæe ih kao lonèarski sud."
du skall sönderslå dem med järnspira, såsom lerkärl skall du krossa dem.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pisaljkom gvozdenom i olovom na kamenu za veèni spomen kad bi se urezale!
ja, bleve med ett stift av järn och med bly för evig tid inpräglade i klippan!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
greh je judin zapisan gvozdenom pisaljkom i vrhom od dijamanta, urezan je na ploèi srca njihovog i na rogovima oltara vaih,
juda synd är uppskriven med järnstift, med diamantgriffel; den är inristad på deras hjärtas tavla och på edra altarens horn,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i paæe ih gvozdenom palicom, i oni æe se razdrobiti kao sudovi lonèarski; kao i ja to primih od oca svog;
och han skall styra dem med järnspira, likasom när man krossar lerkärl,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i rodi muko, sina, koji æe pasti sve narode s palicom gvozdenom; i dete njeno bi uzeto k bogu i prestolu njegovom.
och hon födde ett barn gossebarn, som en gång skall styra alla folk med järnspira. men hennes barn blev uppryckt till gud och till hans tron;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i iz usta njegovih izidje maè otar, da njime pobije neznaboce; i on æe ih pasti s palicom gvozdenom; i on gazi kacu vina i srdnje i gneva boga svedritelja.
och från hans mun utgick ett skarpt svärd, varmed han skulle slå folken. och han skall styra dem med järnspira; och han trampar guds, den allsmäktiges, stränga vredes vinpress.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: