Вы искали: postavili (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

postavili

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

ne pomièi stare medje, koju su postavili oci tvoji.

Эсперанто

ne forsxovu la antikvajn limojn, kiujn faris viaj patroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovde su dva primera učesnika ovog izazova, koji su postavili svoje video snimke na youtube.

Эсперанто

jen du ekzemploj de partoprenantoj en ĉi tiu defio, kiuj alŝutis sian filmeton al jutubo.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šta æe dakle zakon? radi greha dodade se dokle dodje seme koje mu se obeæa, i postavili su ga andjeli rukom posrednika.

Эсперанто

kio do estas la legxo? gxi estis aldonita kauxze de eraroj, gxis venos la idaro, al kiu la promeso estas donita; ordigite per angxeloj en la mano de interulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svrže sveštenike idolske koje behu postavili carevi judini da kade po visinama u gradovima judinim i oko jerusalima tako i one koji kadjahu valu, suncu i mesecu i zvezdama i svoj vojsci nebeskoj.

Эсперанто

kaj li forigis la idolpastrojn, kiujn starigis la regxoj de judujo, por incensi sur la altajxoj en la urboj de judujo kaj en la cxirkauxajxo de jerusalem, kaj tiujn, kiuj incensadis al baal, al la suno, al la luno, al la stelaroj, kaj al la tuta armeo de la cxielo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ukloni konje koje behu postavili carevi judini suncu od ulaska u dom gospodnji do kuæe natan-meleha dvoranina, koja beše u farurimu; a kola sunèana sažeže ognjem.

Эсперанто

kaj li forigis la cxevalojn, kiujn la regxoj de judujo starigis al la suno cxe la enirejo de la domo de la eternulo, apud la cxambro de la euxnuko netan-melehx en parvarim, kaj la cxarojn de la suno li forbruligis per fajro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,062,776 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK