Вы искали: argentínskych (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

argentínskych

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

informácie a štatistické údaje týkajúce sa argentínskych dovozov a vývozov boli získané od argentínskych orgánov.

Английский

information and statistical data concerning argentinian imports and exports were obtained from the argentinian authorities.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v roku 2001 tieto vývozy boli nahradené vývozmi nespolupracujúcich argentínskych vývozcov (zodpovedajúcich 3087 tonám).

Английский

in 2001 these exports were replaced by exports of the non-cooperating argentinian exporters (accounting for 3087 tonnes).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

celkové množstvo bionafty potrebnej na splnenie tejto požiadavky na zmiešavanie je určené prostredníctvom prideľovania kvót vybranému počtu argentínskych výrobcov bionafty.

Английский

the total amount of biodiesel needed to meet this blending requirement is apportioned, via the attribution of quotas, among a selected number of argentine biodiesel producers.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

komisii boli doručené žiadosti o oslobodenie od registrácie a opatrení od dvoch argentínskych výrobcov, industrias aguila blanca sa a dema sa.

Английский

the commission received requests for exemption from the registration and measures from two argentinian producers, industrias aguila blanca sa and dema sa.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

účasť argentínskych výskumných subjektov na projektoch vtr v rámci prvej aktivity rámcového programu a recipročná účasť výskumných subjektov spoločenstva na argentínskych projektoch v podobných odvetviach vtr.

Английский

participation of argentine research entities in rtd projects under the first activity of the framework programme and reciprocal participation of research entities established in the community in argentine projects in similar sectors of rtd.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

pri predbežných výpočtoch sa na výpočet výrobných nákladov pre argentínskych a indonézskych vyrábajúcich vývozcov použila skutočná domáca nákupná cena sójových bôbov a skutočné zaúčtované náklady na surový palmový olej.

Английский

in the provisional calculations, the actual domestic purchase price of soya beans and the actual booked cost for crude palm oil was used when computing the costs of production for respectively argentine and indonesian producing exporters.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

podľa argentínskych štatistík je dovoz na argentínsky trh zanedbateľný, pretože na tradične najväčších zahraničných dodávateľov, brazíliu a Čínu, sa vzťahujú vysoké antidumpingové clá.

Английский

according to argentinian statistics, imports into the argentinian market are negligible, since the traditionally largest foreign suppliers brazil and china are subject to high anti-dumping duties.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

podľa tvrdenia združenia argentínskych výrobcov bionafty carbio bola ujma, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie, spôsobená dovozom z argentíny a indonézie, ktorý uskutočnili výrobcovia z Únie.

Английский

carbio, the association of argentinian biodiesel producers, alleged that the injury suffered by the union industry was caused by imports from argentina and indonesia made by union producers.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

asociácia carbio okrem toho tvrdila, že komisia nezohľadnila prirodzenú konkurenčnú výhodu argentínskych výrobcov, keďže jednoducho medzinárodnou cenou nahradila náklady zaznamenané spoločnosťami, ktoré sú predmetom vyšetrovania.

Английский

furthermore carbio claimed that by mere replacing the costs recorded by the companies under investigation with an international price, the commission did not take into account the natural competitive advantage of the argentine producers.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

nové oblasti, na ktoré sa vzťahuje obmedzenie argentínskych veterinárnych úradov, zahŕňajú departementy matacos a bermejo v provincii formosa, departementalmirante brown v provincii chaco a departement patiń v provinciiformosa;

Английский

the new area put under restriction by the argentinian veterinary authorities covers the departments of matacos and bermejo in the province of formosa, the department of almirante brown in the province of chaco and the department of patiño in the province of formosa.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

spoločnosť založená podľa súkromného práva s kapitálom, ktorý pochádza z jedného alebo viacerých členských štátov spoločenstva, sídliaca v argentíne na účely využívania a podľa potreby aj spracovania argentínskych rybolovných zdrojov s cieľom prednostného zásobovania trhu spoločenstva;

Английский

a company constituted under private law consisting of one or more community shipowners and one or more argentinian natural or legal persons bound by a joint enterprise contract for the purpose of exploiting and, where appropriate, processing argentinian fishery resources with a view to the priority supply of the community market;

Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

od argentínskych vývozcov žiadajúcich o oslobodenie v zmysle článku 13 ods. 4 základného nariadenia sa bude bežne požadovať, aby vyplnili dotazník, aby komisii umožnili stanoviť, či im oslobodenie môže byť udelené a komisia tiež normálne vykoná overovaciu návštevu na mieste.

Английский

argentinian exporters requesting an exemption pursuant to article 13(4) of the basic regulation will normally be required to complete a questionnaire in order to enable the commission to determine whether an exemption may be warranted and the commission would normally also carry out an on-the-spot verification visit.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

výskumné subjekty, ktoré sú založené v spoločenstve a zúčastňujú sa argentínskych projektov vtr požívajú, pokiaľ ide o vlastníctvo, šírenie a využívanie informácií, ako aj práva duševného vlastníctva, ktoré vyplýva z tejto účasti, rovnaké práva a rovnaké povinnosti ako argentínske výskumné subjekty a vzťahuje sa na ne príloha tejto dohody.

Английский

the research entities established in the community which are involved in argentine rtd projects have, as regards the ownership, the diffusion, and the utilisation of information and as regards the intellectual property stemming from this involvement, the same rights and the same obligations as the argentine research entities and are subject to the provisions of the annex to this agreement.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,093,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK