Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zároveň sa dočkáme konca diskriminačnej tvorby cien v prípade meracích zariadení so zálohovými platbami.
we will also see the end to discriminatory pricing on prepayment meters.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
toto je úplne jasné z anti-diskriminačnej perspektívy, ktorá podopiera zmluvy eÚ.
this is quite clear from the anti-discrimination perspective that underpins the eu treaties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
okrem toho nemusí existovať zákaz diskriminačnej zmienky o skupine ľudí, napríklad prisťahovalcov a žiadateľov o azyl.
furthermore, there may be no prohibition on discriminatory references to groups of people, for example immigrants and asylum seekers ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
príslušníci menšín a prisťahovalci sú znevažovaní, urážaní a stávajú sa obeťami agresívnej a diskriminačnej politiky.“
minorities and immigrants are belittled, insulted and targeted by aggressive, discriminatory policies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
len takýmto spôsobom môžeme uprednostniť zamestnanosť a školenie, predchádzať diskriminačnej a nečestnej hospodárskej súťaži a brániť európske záujmy na celosvetovej úrovni.
only in this way can we prioritise employment and training, prevent discrimination and unfair competition and defend european interests at world level.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
príslušníci menšín a prisťahovalci sú znevažovaní, urážaní a stávajú sa obeťami agresívnej a diskriminačnej politiky.
minorities and immigrants are belittled, insulted and targeted by aggressive, discriminatory policies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sťažovateľ preto požiadal komisiu, aby postupovala rovnako aj v jeho prípade a zohľadnila jeho dlhoročné pracovné skúsenosti. kvôli relatívne vysokému veku sa dostal do veľmi zlej pozície v dôsledku diskriminačnej politiky kategorizácie komisie.
in this case, the commission, whilst maintaining that it had acted in complete legality, exceptionally accepted, in view of the differing levels of selections for fi fishery inspectors, the friendly solution proposed by the european ombudsman.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
napriek tomu však zvolená forma, ako túto návratnosť zabezpečiť, nesmie byť v rozpore so zákonom, t. j. zmluvou o ehs, ako je tomu v prípade diskriminačnej cenotvorby.
however, the remedy chosen must not be contrary to law, i.e. the eec treaty, as discriminatory pricing between customers would be.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
4. odstránenie neodôvodneného geografického blokovania – diskriminačnej praxe používanej na obchodné účely, keď internetoví predajcovia blokujú spotrebiteľom prístup na webovú stránku z dôvodu ich geografickej polohy alebo ich presmerujú na miestny obchod s odlišnými cenami.
4. to end unjustified geo-blocking – a discriminatory practice used for commercial reasons, when online sellers either deny consumers access to a website based on their location, or re-route them to a local store with different prices.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
taliansko rovnako popiera, že na rozdiel od iných členských štátov, ako napríklad nemecko a spojené kráľovstvo, vykonávalo tarifné kontroly týkajúce sa spojení šiestej slobody; zároveň súhlasí s ukončením diskriminačnej situácie voči talianskym dopravcom, ktorí nemohli uplatňovať nižšie tarifné ceny ako ceny uplatňované nemeckými a anglickými dopravcami na svojich trhoch, zatiaľ čo títo dopravcovia systematicky znižovali svoje tarifné ceny na talianskom trhu vďaka enac, ktoré podniklo počas leta 2004 akcie namierené na kontrolu tarifných cien na základe platných bilaterálnych dohôd.
similarly, italy denies that it has practised sixth-freedom fares control, unlike other member states, such as germany and the united kingdom. in fact, the reason why enac took fare control measures in summer 2004 on the basis of the bilateral agreements in force was to put an end to a discriminatory situation in which the italian companies could not apply fares lower than those practised by the german and british airlines on their markets whereas the latter could do so on the italian market.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: