Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kúpna cena
the purchase price
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kúpna cena bude 1 eur.
the sale price will be eur 1.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
odzrkadľovala konečná kúpna cena trhovú hodnotu?
did the final purchase price reflect market value?
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
zaplatená kúpna cena bola 6646787 eur [15].
the purchase price paid was eur 6646787 [15].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
fbn (kúpna cena zaplatená prostredníctvom vzdania sa dlhu)
fbn (purchase price paid by waiving debt)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kúpna cena dodávok vína by sa mala uplatňovať mimo prevádzkární liehovarníka.
the buying-in price of wine deliveries should apply ex distiller's premises.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
kúpna cena, obdržaná postupujúcim, sa vykáže ako suma dlžná prijímajúcemu.
the purchase price received by the transferor shall be shown as an amount owed to the transferee.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
tvrdili, že kúpna cena čínskeho melamínu nezahŕňala tento druh nákladov.
they alleged that the purchase price of chinese melamine did not include this type of cost.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kúpna cena sa pohybovala od 27 % do 55 % menovitej hodnoty nástrojov.
the purchase price was between 27 % and 55 % of the nominal value of the instruments.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
komisia konštatuje, že celková kúpna cena sa skladala z dvoch častí.
the commission notes that the total purchase price consisted of two parts.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kúpna cena je výsledkom rokovaní s rôznymi potenciálnymi kupujúcimi a zodpovedá trhovým podmienkam.
the purchase price was the result of negotiations conducted with several potential buyers and was therefore on market terms.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pokiaľ kúpna cena zodpovedá znaleckému posudku zaobstaranému pred predajom, neexistuje žiadna štátna pomoc.
as long as the sales price was in keeping with these prior evaluations, state aid was not involved.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
obec asker zdôraznila, že kúpna cena nie je predmetom rokovaní, keďže bola stanovená v roku 2001.
the municipality of asker has stressed that the sales price was not subject to negotiations as it was established in 2001.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kúpna cena akcií bola vypočítaná na základe štandardných cien, za ktoré karkkila predala nehnuteľnosť v roku 2003.
the purchase price for the shares was calculated by reference to the standard prices at which karkkila sold real estate in 2003.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nórske orgány vysvetlili, že kúpna cena nebola predmetom rokovaní v roku 2007, ale bola dohodnutá v roku 2001.
the norwegian authorities have explained that the sales price was not subject to negotiations in 2007 but had been agreed in 2001.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dôkaz o tom, že výrobcovi bola vyplatená kúpna cena uvedená v článku 6 v povolenom časovom limite."
proof that they have paid the producer the purchase price referred to in paragraph 6 within the time allowed."
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
musí sa získať osvedčenie od nezávislého znalca alebo schváleného úradu, ktoré potvrdzuje, že kúpna cena neprevyšuje trhovú hodnotu.
a certificate must be obtained from a qualified independent expert or an official body to confirm that the price does not exceed the market value.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dôkaz o tom, že výrobcovi bola vyplatená kúpna cena uvedená v článku 6 v povolenom časovom limite."
proof that they have paid the producer the purchase price referred to in paragraph 6 within the time allowed."
od nezávislého kvalifikovaného znalca alebo riadne splnomocneného úradného orgánu sa získa osvedčenie, ktoré potvrdzuje, že kúpna cena nepresahuje trhovú hodnotu.
a certificate shall be obtained from an independent qualified valuer or duly authorised official body confirming that the purchase price does not exceed the market value.
každý predaj hnuteľného majetku a vybavenia, ktorého jednotková kúpna cena prekračuje 350 eur, sa vhodným spôsobom zverejňuje.
any sale of movable property and equipment of a unit purchase value in excess of eur 350 shall be suitably advertised.