Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(na exempláre domestikovanej formy sa nevzťahujú ustanovenia tohto nariadenia)
(specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of this regulation)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
= 353 s výnimkou domestikovanej formy bubalus arnee uvádzanej ako bubalus bubalis
=353 excludes the domesticated form of bubalus arnee referenced as bubalus bubalis
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
= 342 s výnimkou domestikovanej formy uvádzanej ako equus asinus, na ktorú sa ustanovenia tohto nariadenia nevzťahujú
=342 excludes the domesticated form referenced as equus asinus, which is not subject to the provisions of this regulation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
= 350 s výnimkou domestikovanej formy bos gaurus uvádzanej ako bos frontalis, na ktorú sa ustanovenia tohto nariadenia nevzťahujú
=350 excludes the domesticated form of bos gaurus referenced as bos frontalis which is not subject to the provisions of this regulation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(okrem druhov uvedených v prílohe a. na exempláre domestikovanej formy sa nevzťahujú ustanovenia tohto nariadenia)
(except for the species included in annex a. specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of this regulation)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
okrem domestikovanej formy, ktorá sa uvádza ako canis lupus familiaris, a dinga, ktorý sa uvádza ako canis lupus dingo)
excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as canis lupus familiaris and canis lupus dingo)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(ii) (okrem druhov uvedených v prílohe a. na exempláre domestikovanej formy sa nevzťahujú ustanovenia tohto nariadenia)
(ii) (except for the species included in annex a. specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of this regulation)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bos mutus (i) (okrem domestikovanej formy uvádzanej ako bos grunniens, na ktorú sa nevzťahujú ustanovenia tohto nariadenia)
bos mutus (i) (excludes the domesticated form referenced as bos grunniens which is not subject to the provisions of this regulation)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
bubalus arnee (iii nepál) (okrem domestikovanej formy uvádzanej ako bubalus bubalis, na ktorú sa nevzťahujú ustanovenia tohto nariadenia)
bubalus arnee (iii nepal) (excludes the domesticated form referenced as bubalus bubalis, which is not subject to the provisions of this regulation)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
bubalus arnee (iii nepál) (okrem domestikovanej formy uvádzanej ako bubalus bubalis, na ktorú sa nevzťahujú ustanovenia tohto nariadenia)
bubalus arnee (iii nepal) (excludes the domesticated form which is referenced as bubalus bubalis which is not subject to the provisions of this regulation)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
canis lupus (ii) (populácie Španielska severne od duero a populácie grécka severne od 39. rovnobežky). okrem domestikovanej formy, ktorá sa uvádza ako canis lupus familiaris, a dinga, ktorý sa uvádza ako canis lupus dingo)
canis lupus (ii) (populations of spain north of the duero and greece north of the 39th parallel. excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as canis lupus familiaris and canis lupus dingo)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество: