Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
považujú ich za posadnutých.
they are seen as products of witchcraft.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
parlament ich za seba určite dosiahne.
parliament, for its part, certainly will.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nemôžeme ich za to kritizovať, ale môžeme klásť otázky.
we cannot criticise them for doing it, but we can wonder.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
otcovia stále predávajú svoje dcéry, vymieňajú ich za dobytok.
fathers still sell their daughters or swap them for cattle.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
prideľovanie platobných nárokov poľnohospodárom s cieľom kompenzovať ich za osobitné nevýhody;
allocate payment entitlements to farmers in order to compensate them for specific disadvantages;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bolo by preto nesprávne považovať ich za zlo, ktorému sa musí za každú cenu predísť.
it would therefore be wrong to view them as an evil to be prevented at all costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
v súlade s odsekom 3 uvedeného článku komisia tieto vyhlásenia preskúmala a označila ich za prípustné.
in accordance with paragraph 3 of that article, the commission examined the statements of objection and found them to be admissible.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ak poskytovanie týchto služieb nezabezpečí trh, podnikom môže byť uložená povinnosť poskytovať ich za osobitných podmienok.
if the market fails to deliver these services obligations may be imposed on undertakings to provide them at specified conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
obmedzenia nie sú priamo súvisiace a potrebné na vykonanie koncentrácie jednoducho preto, lebo strany ich za také považujú.
restrictions are not directly related and necessary to the implementation of a concentration simply because the parties regard them as such.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
v dôsledku toho by prevádzkovatelia prenosových sústav mali byť schopní lepšie kontrolovať svoje siete a prevádzkovať ich za predvídateľnejších a bezpečnejších podmienok.
as a result tsos should be able to better control their networks and operate them under more predictable and secure conditions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
eurosystém tieto projekty víta. považuje ich za jasný signál toho, že trh potrebu vytvorenia európskej kartovej schémy uznáva.
the eurosystem welcomes these projects and considers them to be a clear signal that the market recognises the need for a european card scheme.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
komisia vo svojom odvolaní dôvodila, že takéto záväzky zvážila, ale považovala ich za neakceptovateľné, hlavne pre ich problematické monitorovanie.
the commission argued on appeal that it had in fact considered the commitments but had found them unacceptable, principally because of the difficulty in monitoring them.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
poisťovne nemôžu tieto škody považovať za poistiteľné, alebo, ak by ich za poistiteľné považovali, poistné prémie by prevyšovali rozumnú mieru.
insurance companies cannot consider such damages as insurable or, to consider them so, the insurance premiums would be beyond a reasonable rate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
takzvané ad hoc platby majú množstvo vlastností, ktoré ich odlišujú od pravidelných ročných platieb a neumožňujú označiť ich za existujúcu pomoc:
the ad hoc payments possess a number of characteristics which distinguish them from the regular annual payments and argue against their classification as existing aid:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
participatívny: sústrediť pozornosť na občanov a ich názory na celosvetovú spravodlivosť a považovať ich za hlavných aktérov diskusie.
participative: making citizens and their views on global justice the focus and making them the principal actors in the debate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
považuje ich za „prebraté v celom rozsahu“ a na ich základe sa domáha zamietnutia prihlášky ochrannej známky, ktorú podali vedľajší účastníci konania.
it considers them to be ‘repeated in their entirety’ and, on the basis of them, requests that the application for registration submitted by the interveners be rejected.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
výbor pozitívne hodnotí dokumenty komisie obsiahnuté v balíku opatrení pre širokopásmové pripojenie a považuje ich za aktuálne, dôkladne premyslené a obsažné.
the eesc compliments the commission on this “broadband package” and considers it timely, well considered and comprehensive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dôvod neodoslania vyplnených formulárov: odoslala ich za mňa iná osoba (napr. poradca, daňový poradca, príbuzný alebo rodinný príslušník),
reason for not submitting completed forms: another person did it on my behalf (e.g. consultant, tax advisor, relative or family member),
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dôvod neodoslania vyplnených formulárov verejným orgánom cez internet: odoslala ich za mňa iná osoba (napr. poradca, daňový poradca, príbuzný alebo rodinný príslušník),
reason for not submitting completed forms to public authorities over the internet: another person did it on my behalf (e.g. consultant, tax adviser, relative or family member),
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: